It's a condition of mental divergence. |
Это состояние психического отклонения. |
Trust me, it's in pristine condition. |
Поверь, состояние идеальное. |
What's his condition, doctor? |
Как его состояние, доктор? |
In the Army my condition deteriorated. |
В армии моё состояние ухудшилось. |
Why did she hide her condition? |
Почему она скрывала своё состояние? |
I stabilized your condition temporarily. |
Я стабилизировала твое состояние на время. |
Your condition can change rapidly. |
Ваше состояние может быстро измениться. |
His condition forces him to seek out the Wraith. |
Состояние вынуждает его искать Рейфов. |
How's detective Lance's condition? |
Как состояние детектива Лэнса? |
His condition's deteriorated so rapidly. |
Его состояние так быстро ухудшается. |
My condition is unchanged. |
Мое состояние не изменилось. |
What was the medical condition of this baby? |
Каково было медицинское состояние ребёнка? |
You know he has a condition. |
Ты же знаешь его состояние. |
Their condition has improved? |
Что их состояние улучшилось? |
Just relaying my condition is still good. |
Мое состояние в норме. |
About a year ago, her condition got worse. |
Год назад состояние ухудшилось. |
His condition looks promising. |
Его состояние выглядит многообещающим. |
She has a broken neck and is in serious condition. |
Перелом шеи, состояние тяжелое. |
Female, critical condition. |
Девочка, состояние критическое. |
The King remains in a critical condition. |
Состояние короля всё ещё критическое. |
Then the general run-down condition. |
Общее состояние просто ужасает. |
But given Graham's condition... |
Но учитывая состояние Грэхема... |
Zamboni named this condition chronic cerebrospinal venous insufficiency (CCSVI). |
Дзамбони назвал это состояние хронической цереброспинальной венозной недостаточностью (ХЦВН) (англ. Chronic cerebrospinal venous insufficiency, CCSVI). |
He had a potentially life-threatening condition called epiglottitis. |
У него было потенциально опасное для жизни состояние, которое называется эпиглоттит. |
Do not let your condition deteriorate to the point of needing surgical treatment. |
Не доводите своё состояние до хирургического лечения. |