Английский - русский
Перевод слова Condition
Вариант перевода Состояние

Примеры в контексте "Condition - Состояние"

Примеры: Condition - Состояние
It's a condition of mental divergence. Это состояние психического отклонения.
Trust me, it's in pristine condition. Поверь, состояние идеальное.
What's his condition, doctor? Как его состояние, доктор?
In the Army my condition deteriorated. В армии моё состояние ухудшилось.
Why did she hide her condition? Почему она скрывала своё состояние?
I stabilized your condition temporarily. Я стабилизировала твое состояние на время.
Your condition can change rapidly. Ваше состояние может быстро измениться.
His condition forces him to seek out the Wraith. Состояние вынуждает его искать Рейфов.
How's detective Lance's condition? Как состояние детектива Лэнса?
His condition's deteriorated so rapidly. Его состояние так быстро ухудшается.
My condition is unchanged. Мое состояние не изменилось.
What was the medical condition of this baby? Каково было медицинское состояние ребёнка?
You know he has a condition. Ты же знаешь его состояние.
Their condition has improved? Что их состояние улучшилось?
Just relaying my condition is still good. Мое состояние в норме.
About a year ago, her condition got worse. Год назад состояние ухудшилось.
His condition looks promising. Его состояние выглядит многообещающим.
She has a broken neck and is in serious condition. Перелом шеи, состояние тяжелое.
Female, critical condition. Девочка, состояние критическое.
The King remains in a critical condition. Состояние короля всё ещё критическое.
Then the general run-down condition. Общее состояние просто ужасает.
But given Graham's condition... Но учитывая состояние Грэхема...
Zamboni named this condition chronic cerebrospinal venous insufficiency (CCSVI). Дзамбони назвал это состояние хронической цереброспинальной венозной недостаточностью (ХЦВН) (англ. Chronic cerebrospinal venous insufficiency, CCSVI).
He had a potentially life-threatening condition called epiglottitis. У него было потенциально опасное для жизни состояние, которое называется эпиглоттит.
Do not let your condition deteriorate to the point of needing surgical treatment. Не доводите своё состояние до хирургического лечения.