Английский - русский
Перевод слова Condition
Вариант перевода Состояние

Примеры в контексте "Condition - Состояние"

Примеры: Condition - Состояние
But, Mi Sun, what if your condition worsens? Но, Ми Сун, а если твое состояние ухудшится?
I fear that Stewart's condition is worsening. "Боюсь, что состояние Стюарта ухудшается"
Such is the condition of the animals at our house! Вот такое вот состояние животных в нашем доме!
"At dawn, his condition suddenly worsened." "Внезапно его состояние ухудшилось."
I don't, which seems to put me in the unique position of being able to study Tara's condition from a fresh perspective. Не верю, что ставит меня в уникальное положение чтобы иметь возможность изучить состояние Тары свежим взглядом.
Could his condition become dangerous to himself or to other people? А может его состояние навредить ему или другим?
My son's condition since he was taken has deteriorated so rapidly that he'll be lucky if he makes it to his 18th birthday. Состояние моего сына с момента похищения ухудшается так стремительно, что будет счастьем, если он доживёт до своего восемнадцатилетия.
But as soon as his condition improves, we need to be ready to move out. Но как только его состояние улучшится, мы должны быть готовы двигаться
what was her condition when Father Merrin saw her? Каково было ее состояние, Когда отец Меррин видел ее?
Until he has another attack his condition's stable? Пока не произойдёт нового приступа, его состояние будет стабильно?
If I'm having trouble accepting your condition, it's only because I don't want to lose a friend. Если у меня и есть проблемы с тем, чтобы принять ваше состояние, это лишь потому, что я не хочу терять друга.
It's guarding its lair, and you're in no condition to make a run for it. Оно охраняет свою берлогу, а у тебя не то состояние, чтобы убежать от него.
We'll let you know if there's any change in your daughter's condition. Мы вам сообщим, если её состояние изменится.
That urine sample was the last piece of the puzzle needed to identify Mehrak's medical condition. Образец этой мочи был последним пазлом, в определение состояние здоровья Мехрака.
Lady Mary, I appreciate your good intentions, but I'm concerned that Captain Crawley's condition may be very distressing for you. Леди Мэри, я ценю ваши добрые намерения, но опасаюсь, что состояние капитана Кроули может произвести на вас ужасное впечатление.
My Dad's condition is the dust bowl of my family, and we are the grapes... Состояние моего папы - пыльная буря нашей семьи, и мы - гроздья...
You're insinuating that I don't care about my brother's condition. Намекаешь, что меня не волнует состояние брата?
So when you were examining Jin Yu Ri, what was her condition? Когда вы осматривали Чжин Ю Ри, каково было ее состояние?
Erich's statement to the witness indicates his emotional condition at the time and his future intention to continue Cindy's employment. Заявления свидетеля об Эрике показывает его эмоциональное состояние в это время и его намерение в будущем вернуть Синди к работе.
The removal of the hands is as specific as Rita Haslat's condition was when she was found. Отрез руки так же специфичен как и состояние Риты Хэйслет, когда ее нашли.
Furthermore, her medical condition is not so severe as to prevent her removal from Switzerland, particularly since she may request financial support upon her return and consult a doctor in the Democratic Republic of the Congo. Кроме того, состояние ее здоровья не является тяжелым и не создает препятствий для исполнения решения о ее высылке, тем более что по возвращении она могла бы обратиться за финансовой помощью, необходимой для проведения медицинских консультаций в Демократической Республике Конго.
In particular, depression is a frequently overlooked condition among older persons because of a lack of knowledge among caregivers and health professionals and the widespread belief that it constitutes a normal part of ageing. В частности, депрессивное состояние пожилых часто игнорируется персоналом, ухаживающим за пожилыми, и медицинскими работниками из-за отсутствия у них необходимых знаний и широко распространенного мнения о том, что депрессия - это обычное возрастное явление.
The condition of poverty of the groups that are discriminated against can thus be perceived as a result of the continued denial of their fundamental rights based on racial, ethnic and social factors. По существу, состояние нищеты этих групп, подвергающихся дискриминации, можно воспринимать как результат их продолжающегося лишения основных прав на основании расовых, этнических и социальных факторов.
Refurbished or reconditioned mobile phone: A mobile phone that has undergone refurbishment or reconditioning, returning it to a satisfactory working condition fully functional for its intended reuse and meeting applicable technical performance standards and regulatory requirements, including the original product's rated operational characteristics. Восстановленный мобильный телефон: Мобильный телефон, подвергшийся восстановлению или восстановительному ремонту, возвращенный в удовлетворительное рабочее состояние и полностью находящийся в рабочем состоянии для повторного использования по назначению, отвечающий применимым техническим условиям работы и нормативным требованиям, включая номинальные характеристики исходного изделия.
The health-care facility referral contains details of the individual's disability indicating the extent to which his/her body functions and systems are impaired, the condition of compensation abilities, as well as the results of any treatment. В направлении учреждения здравоохранения указываются сведения о состоянии здоровья гражданина, отражающие степень нарушения функций органов и систем, состояние компенсаторных возможностей организма, а также результаты проведенных реабилитационных мероприятий.