| Once he quit chewing, the absence of those toxins kicked a dormant condition into hyper-drive. | Когда он это бросил, отсутствие этих токсинов пробудило спящую болезнь. |
| Leaving a hotel isn't a medical condition. | Уехать из гостиницы - это не болезнь. |
| It is my understanding this was a chronic condition that she wasn't managing well. | Насколько я понимаю, у неё была хроническая болезнь, которую она запустила. |
| Drugs could have set off a dormant neurological condition. | Они могли спровоцировать латентную неврологическую болезнь. |
| It's an auto-immune condition caused by the infection that you picked up. | Аутоиммунная болезнь, вызванная инфекцией, которую вы подцепили. |
| It's a viral condition that mimics cancer on CAT scans and X-rays. | Это вирусная болезнь которая имитирует рак на компьютерной томографии и рентгене. |
| This is a physical condition, not a mental one. | Это физическая болезнь, а не психическая. |
| Look, I have this condition. | Послушай, у меня эта болезнь... |
| I read about your condition, Leonard. | Я читала про твою болезнь, Леонард. |
| If she had any underlying condition, The accident could have exacerbated it. | Если у неё была какая-то скрытая болезнь, авария могла её обострить. |
| His condition's never been associated with violent behavior. | Его болезнь никогда не сопровождалась агрессивным поведением. |
| I've got a medical condition, I'm trying to cure. | У меня есть болезнь, и я пытаюсь её вылечить. |
| My mom says that you have some kind of condition. | Моя мама говорит, что у тебя какая-то болезнь. |
| Myra gets the potentially fatal brain condition, whilst I have to fight simply to die. | Майра получает потенциально смертельную болезнь мозга, а я должен сражаться, чтобы просто умереть. |
| Clark, Chloe she... she used to have this medical condition. | Кларк, Хлои, она... у неё была эта болезнь. |
| Well, my mother has developed a condition... makes her knees enormous. | Ну, у моей мамы болезнь, которая делает колени огромными. |
| Neither of those will treat any possible underlying condition. | Но основную болезнь эти препараты не возьмут. |
| Sakda, tell us about her condition | Сакда, расскажи нам про её болезнь. |
| You can't punish someone for having a medical condition. | Вы не можете приговорить человека за его болезнь. |
| Fevers don't come from a long-term underlying condition. | Причина жара не длительная исходная болезнь. |
| As expected, the Navy has no indication of any liver condition. | Как и ожидалось, никаких намеков на болезнь печени. |
| Look, ma'am, my son has a medical condition that his doctors don't even understand. | Послушайте, мэм, у моего сына болезнь, которую его врачи даже не понимают. |
| This little girl had the same condition. | У этой девочки была такая же болезнь. |
| It's possible that her condition may have been a factor. | Мы полагаем, что ее болезнь сыграла в этом свою роль. |
| I think it was masking an underlying condition, and now other symptoms are surfacing. | Я думаю она скрывала другую болезнь, и теперь новые симптомы проявляются. |