Английский - русский
Перевод слова Condition
Вариант перевода Состояние

Примеры в контексте "Condition - Состояние"

Примеры: Condition - Состояние
The doctors told me that despite the medication they prescribed me that my condition would continue to get worse, just not as quickly and that I'd have more good days than before. Врач сказал мне, что, несмотря на прописанное лекарство, мое состояние будет продолжать ухудшаться, просто не так быстро, и дни облегчения симптомов станут появляться чаще.
A device for structuring water must meet several requirements: does not use any chemical preparations, and forms and supports an attained non-equilibrum condition for an appropriate length of time. Устройство для структуризации воды должно соответствовать нескольким требованиям: не использовать химические препараты, формировать и достаточно долгое время поддерживать достигнутое неравновесное состояние.
When choosing the outing mode, the window locking condition is displayed, and if there is an invader, he/she is detected by a human body sensor, making an alarm sound. При выборе режима поездки отображается состояние оконных замков, и если в доме непрошеный гость, он или она обнаруживаются детектором био-объектов, что в свою очередь включает тревогу.
Children with yellow-eye in photographs are typically advised to immediately seek evaluation from an optometrist or ophthalmologist, who will assess and diagnose the condition and refer to a vitreo-retinal specialist. Детям с желтым глазом на фотографиях, как правило, рекомендуется немедленно пройти обследование у офтальмолога, который оценит и диагностирует состояние, и обратиться к витреоретинальному специалисту.
It took time to get the old and unused telescopes back up to working condition: they had to be overhauled and refurbished, and in one case rebuilt from scrap. Приведение старых и неиспользовавшихся телескопов в рабочее состояние заняло некоторое время: они требовали ремонта и реставрации, а один из них был даже куплен в качестве металлолома.
The other site is in the open: it's the historical quarry of Tupinet, which is no longer operative and effectively represents the condition of the original 19th century quarries. Другая часть экспозиции находится под открытым небом: это карьер Тупине, не действующий ныне, но представляющий собой состояние оригинальных карьеров ХIX-го века.
This condition was initially described by Ingvar and Franzén in 1974, through the use of xenon blood flow technique with 32 detectors to image the brains of patients with schizophrenia. Данное состояние было впервые описано Ингваром и Франзеном в 1974 году, которые использовали компьютерную томографию с применением ксенона для сканирования головного мозга пациентов с шизофренией.
Activity anorexia (AA) is a condition where rats begin to exercise excessively while simultaneously cutting down on their food intake, similar to human anorexia nervosa or hypergymnasia. Анорексия активности (АА) - это состояние, когда крысы начинают чрезмерно тренироваться, одновременно сокращая потребление пищи, подобно нервной анорексии человека или гипергимназии.
During the discussions, details of such problems as lack of green spaces, poor condition of water supply and wastewater removal systems, inefficient operation of municipal waste were ranged and prioritized and actions for their solution were integrated into the final version of the document. В ходе обсуждений были подробно рассмотрены такие проблемы как нехватка зеленых территорий, неудовлетворительное состояние систем водоснабжения и водоотведения, неэффективная организация управления отходами. Действия по решению указанных проблем были включены в окончательную версию документа.
While a property may look in perfect condition to an untrained eye, a suitably qualified person could find defects which if not addressed could end up costing you a lot of money to have repaired. Для непрофессионала состояние дома может казаться идеальным, однако специалист с надлежащей квалификацией может обнаружить дефекты, которые, если их не устранить, могут стать причиной дорогостоящего ремонта.
The washer fluid does not affect the condition of the paint, chromium-plated elements, and seal rubber of the washers and wipers. Жидкость не действует на состояние лака, хромовых элементов, а также на резину прокладок и дворников.
The Committee nevertheless considers that the file does not show that the author's medical condition in itself is of such an exceptional nature as to trigger the State party's non-refoulement obligations under article 7. Тем не менее Комитет считает, что состояние здоровья автора само по себе не носит настолько исключительный характер, чтобы государство-участник было обязано выполнять свои обязательства по статье 7 относительно невыдворения.
Jenny is horrified at what she has done, but then the translator explains that the patient's condition has nothing to do with the operation. Дженни испугалась, что же она наделала, но переводчик объясняет ей, что такое состояние пациентки не вызвано операцией.
As with most forms of cancer, performance status (i.e. the general physical condition and activity level of the person) plays a major role in prognosis as well. Как и при большинстве других злокачественных заболеваний общий соматический статус (то есть общее физическое состояние больного и его жизненная активность) тоже имеют большое прогностическое значение.
The most famous of these speech-articles, El futurisme, describes Alomar's vision of Spain's present condition, its problems, and his ideas for solving them. Наиболее известна его речь-статья: Эль futurisme, которая описывает состояние Испании, её проблемы и описывает пути их решения.
At that time the sick child Avraham Shmuel Binyomin in his great weakness started screaming the Shema, and their prayers were answered; Shmuel Binyomin's condition took a turn for the better. В это время больной ребенок Авраам Шмуэль Биньямин уже почти в агонии начал кричать молитву «Шма», но их молитвы были услышаны, и состояние Шмуэля Биньямина стало улучшаться.
We believe that any change in Zelig's condition... is going to be brought about... through certain experimental drugs... which although risky, have been known to work wonders. Мы полагаем, что изменить состояние Зелига... можно при помощи... некоторых экспериментальных препаратов... применение которых рисковано, но способно творить чудеса.
Dr. Joseph Glenmullen states, no claim of a gene for a psychiatric condition has stood the test of time, in spite of popular misinformation. Доктор Джозеф Гленмюллен заявляет: «Никакое утверждение об ответственности генетики за психическое состояние не выдержало проверки временем, несмотря на широко популярные дезинформирующие сведения.
Based on the desperate condition of your shuttle, it clearly required extraordinary improvisational expertise for you and your crew members simply to survive, let alone restore your antenna array. Учитывая жалкое состояние вашего шатла, вам и вашему экипажу необходимо было импровизировать, чтобы судно не развалилось... Самостоятельно починить сложную антенну...
Unless we get anything more positive on it, it seems to me the condition of our own crew takes precedent. Если не будет конкретных данных, думаю, что приоритетным будет состояние нашего экипажа.
Sometimes, thingslikean accident or a very high fever, for instance, can exacerbate an underlying psychological condition - something that's there, but remains dormant. Иногда вещи, например, как несчастный случаи, или очень высокая температура, могут усугубить психологическое состояние, но могут оставаться в спящем режиме.
The condition of assets transferred from one peacekeeping mission to another often had not been properly recorded by the sending mission at dockside, before loading. Зачастую миссия-отправитель перед отправкой в порту должным образом не регистрирует состояние имущества, передаваемого из одной миссии по поддержанию мира в другую.
Thus, the poor condition of rural roads disrupts the relationship between city and countryside, strengthening the reliance of rural areas on subsistence production. Плачевное состояние дорог в сельской местности также препятствует нормальному транспортному сообщению между городом и деревней, по существу вынуждая сельское население вести натуральное хозяйство.
The settled pastoralist communities have long adopted a simple method of resting a piece of grazing land for one or two seasons and grazing it in rotation in order to improve the range condition and avoid excessive degradation. Общины оседлых скотоводов издавна используют простой метод: части выпаса дается в течение одного-двух сезонов отдых и пастьба на нем производится с ротацией, чтобы улучшить состояние пастбища и избежать его чрезмерной деградации.
In 1997 an education centre was opened in Nimaldi; the physical plant is in poor condition and there is a need to build two more classrooms, a library and a school dining room. В 1997 году была открыта школа в Нимальди, материальная база которой уже пришла в плохое состояние, и для школы необходимо построить две дополнительные классные комнаты, библиотеку и столовую.