I mean what about her condition. |
Нет, каково ее состояние? |
Your condition is your... |
Ваше состояние - вот ваша... |
He has a medical condition. |
У него такое состояние. |
His condition is not critical. |
Его состояние не критическое. |
Despite his new condition, |
Несмотря на свое новое состояние, |
And your condition is getting worse. |
И твое состояние ухудшается. |
I've been researching her condition. |
Я исследовал её состояние. |
His condition is fairly stable. |
Похоже, состояние стабильное: |
You call our condition a curse. |
Ты зовёшь наше состояние проклятием. |
"his own condition"? |
"Его состояние"? |
It might have triggered his condition. |
Это могло спровоцировать его состояние. |
His condition has steadily improved. |
Его состояние постоянно улучшается. |
He's in serious condition. |
У него тяжелое состояние. |
His condition is considerably worse. |
Его состояние серьёзно ухудшилось. |
An excellent buy, impeccable condition. |
Чудесная. Безупречное состояние. |
What's his condition? |
И как его состояние? |
But I have seen this condition before; |
Но мне это состояние знакомо; |
8.4.3 Apparent order and condition |
8.4.3 Внешний вид и состояние |
His condition was giving rise to concern. |
Его состояние вызывает озабоченность. |
General condition of the patient. |
Тяжёлое общее состояние пациента. |
His condition's so sad. |
Его состояние - это так печально. |
How serious is his condition? |
(Суни) Насколько серьезно его состояние? |
Your hysterical condition is dangerous |
Состояние у тебя истерическое! |
Look at my condition! |
Посмотри на моё нынешнее состояние. |
His condition was not life-threatening. |
Его состояние здоровья не вызывает опасений. |