Английский - русский
Перевод слова Condition
Вариант перевода Состояние

Примеры в контексте "Condition - Состояние"

Примеры: Condition - Состояние
Lawton feels horrible That his condition annoyed you. Уверен, что мистер Лоутон чувствует себя ужасно от того, что его состояние раздражает тебя.
Maybe climbing develop this condition fluidity because I'm moving to full concentration. Может быть, восхождения развивают это состояние текучести, потому что я двигаюсь в полной концентрации.
A condition that combines psychomotor agitation and aggressive behavior. Состояние, которое сочетает в себе психическое и физическое возбуждение, агрессивное поведение.
We profiled these victims had a pre-existing condition. Мы определили, что у всех жертв было предшествующее психологическое состояние.
I mean, maybe coulrophobia is a common condition. Я имею в виду, может коулрофобия, это общее состояние.
This pacemaker was installed to control that condition. Этот кардиостимулятор был вживлён ему, чтобы контролировать его состояние.
He did not seek any medical assistance and his current health condition is satisfactory. Г-н Овезов ни разу не обращался за медицинской помощью, и состояние его здоровья на текущий момент является удовлетворительным.
Puckett said his condition was work-related. Пакетт сказал, что его состояние было связано с работой.
Chakotay's condition continues to deteriorate. Несмотря на мои усилия, состояние Чакотэй продолжает ухудшаться.
He had a potentially life-threatening condition called epiglottitis. У него было потенциально опасное для жизни состояние, которое называется эпиглоттит.
Besides, the dust aggravates my condition. К тому же, эта пыль усугубляет моё состояние.
But the condition is still there. Но ваше состояние такое же, как и раньше.
The odds that I misdiagnosed your condition are infinitesimally thin. Шансы на то, что я неверно диагностировала ваше состояние, близки к нулю.
Their condition would degrade the longer they were here. Чем дольше они будут здесь, тем их состояние будет ухудшаться.
Poverty is thus a process rather than a condition. Таким образом, нищета - это прежде всего процесс, а не состояние.
Forest condition started to decline long before its assessment was launched. Состояние лесов начало ухудшаться задолго до того, как начал проводиться его анализ.
She fell ill while in detention and her condition required medical assistance. Она, находясь в заключении, заболела, и ее состояние потребовало медицинской помощи.
The condition of land markets is chaotic and essentially lawless. Состояние земельных рынков является хаотичным и, по сути дела, не регулируется никакими законами.
I need to synthesise replacements to stabilise his condition. Мне нужно синтезировать замену для того, чтобы стабилизировать его состояние.
But since she dumped him, his condition has steadily declined. Но с тех пор, как она его бросила, его состояние неуклонно ухудшалось.
We do not quit until his condition stabilizes. Мы не выйти до тех пор, пока его состояние стабилизируется.
I thought his condition was terminal. Мне казалось, что его состояние было смертельным.
I... I hid my true condition. Я... я скрыл от тебя свое истинное состояние.
Critical condition, still in surgery. Критическое состояние, до сих пор в хирургии.
He was also unable to obtain the medication he received in Canada to treat his medical condition. Кроме того, он не имел возможности получать лекарство, которое он принимал, находясь в Канаде, чтобы поддерживать состояние своего здоровья.