| he is autistic and his condition improved diusia new twenties. | он страдает аутизмом, и его состояние улучшилось diusia новых двадцатые годы. |
| JAPAZINE thing is also updated daily physical condition had so far in the future will be impossible without the occasional update. | JAPAZINE вещь также обновляется ежедневно физическое состояние до сих пор в будущем будет невозможно без случайных обновления. |
| In his 70s Rosenman was diagnosed with Frontotemporal dementia, a degenerative brain condition with symptoms similar to Alzheimer's disease. | В 70 лет Розенману диагностировали лобно-височную деменцию, дегенеративное состояние мозга с симптомами, схожими с болезнью Альцгеймера. |
| This condition is often associated with diabetes in advanced proliferative diabetic retinopathy. | Это состояние часто связано с диабетом с развитой пролиферативной диабетической ретинопатией. |
| State: Identifies the current condition of the control, such as checked for a checkbox. | Состояния: Определяет текущее состояние управления, например, проверяется на флажки. |
| By 1990, the building was in poor condition. | К 1990 году здание пришло в плачевное состояние. |
| On the status screen, the player can check the condition of the protagonists, use medicine to heal their wounds, and assign weapons. | На экране статуса игрок может проверить состояние своего персонажа, использовать медицинские препараты для исцеления ранений и экипировать оружие. |
| Hiding his condition became too much of a burden for Katz and he eventually disclosed it. | Скрывать своё состояние стало слишком большой нагрузкой для Каца и он рассказал об этом. |
| The ecological condition of the Gulf of Finland, Neva Bay and Neva River is unsatisfactory. | Экологическое состояние реки Невы, Невской губы и Финского залива является неудовлетворительным. |
| His condition was listed as critical but stable. | Его состояние оценивалось как тяжёлое, но стабильное. |
| Three elements determine a fair wage: the worker's family, the economic condition of the enterprise, and the economy as a whole. | Три элемента определяют справедливую заработную плату: семья работника, экономическое состояние предприятия и экономика в целом. |
| This condition is often frustrating or irritating. | Это состояние зачастую расстраивает или раздражает. |
| This condition is called cardiac infarction (acute myocardial mokard). | Это состояние называется инфаркт миокарда (острый инфаркт mokard). |
| After her fifth round of chemotherapy, her condition continued to worsen. | После пятого курса химиотерапии её состояние продолжало ухудшаться. |
| Acute pancreatitis - very severe condition of organism, which requires immediate treatment in a hospital under the supervision of doctors. | Острый панкреатит - это очень серьезное состояние организма, которое требует незамедлительного лечения в больнице под наблюдением врачей. |
| 12 hours after the first treatment Sasha's condition improved and he was transferred from the intensive care department. | Через 12 часов после первого лечения состояние Саши улучшилось, и его перевели из реанимации в отделение. |
| A race condition could occur when creating and destroying virtual network devices. | Раньше при создании или удалении виртуальных сетевых устройств могло возникнуть состояние гонки. |
| Hair and 24-hour urine analysis determines the condition of mineral metabolism. | Микроэлементный анализ волос и суточной мочи определяет состояние минерального обмена. |
| The Earth will return a civilization in a primitive condition. | Земля вернет цивилизацию в первобытное состояние. |
| Anterior segment ischemic syndrome is a similar ischemic condition of anterior segment usually seen in post-surgical cases. | Передний сегмент ишемического синдрома - ишемическая состояние переднего сегмента обычно наблюдался в пост-хирургических случаях. |
| One man's condition was diagnosed as serious. | Состояние одного из пострадавших оценивалось как тяжелое. |
| The condition is more frequent in individuals of Japanese ethnicity. | Данное состояние чаще встречается у особей японской этнической группы. |
| Cases have been documented in which the condition even reverses itself. | Были зарегистрированы случаи, в которых состояние реверсировало само себя. |
| The condition is named after Ernst Melkersson and Curt Rosenthal. | Состояние названо в честь Эрнста Мелькерсона и Курта Розенталя. |
| The condition was first described in 1929 by G. Kenneth Mallory and Soma Weiss in 15 alcoholic patients. | Состояние было впервые описано в 1929 г. Маллори и Вейссом у 15 больных алкоголизмом. |