| His condition is not life threatening. | Его состояние не опасно для жизни. |
| His heart condition wasn't critical, if that's what you're here to find out. | Состояние его сердца было не таким уж критическим, если вы здесь ради этого. |
| I wish I had better news to give you... but her condition is progressing quicker than we anticipated. | Хотел бы я предоставить тебе другие новости, Но её состояние прогрессирует быстрее, чем мы предполагали. |
| It describes the condition you were in when we got you. | В нем описано состояние, в котором ты был, когда мы тебя нашли. |
| The base is being put on condition red. | База переводится в состояние полной боеготовности. |
| Tissue condition confirms the mummy is a daddy | Состояние тканей подтверждает, что мамочка является папочкой... мужчиной. |
| Doctors describe his condition as critical. | "Доктора описывают его состояние, как критическое." |
| Apparently, being afraid of clowns is a real condition. | Очевидно, боязнь клоунов - это реальное состояние. |
| When his condition improves, we II keep him in for observation. | Когда его состояние стабилизируется, он должен будет остаться на некоторое время для наблюдения. |
| Consider the condition of Mr Pitt's body and indeed, Lord Nelson's. | Учитывайте также состояние тел мистера Питта и, тем более, лорда Нельсона. |
| Well, I'd assume that was to compensate for his condition. | Ну, я полагаю, чтобы компенсировать свое состояние. |
| Captain, l don't know if I can tolerate this condition much longer. | Капитан, я не знаю, смогу ли я терпеть такое состояние и дальше. |
| We hid Jimmy's condition for years. | Мы терпели состояние Джимми несколько лет. |
| It's a condition that I have to manage, yes. | Мне нужно контролировать это состояние, да. |
| That the girl's condition be kept secret. | Что состояние девушки останется в секрете. |
| All right, Mr. Griffin, these pills will clear up Brian's condition. | Итак, мистер Гриффин, эти таблетки прояснят состояние Брайана. |
| But we think Dr. Suri recognized his condition for the mental illness that it is. | Но мы считаем, что доктор Сури распознал его состояние как психическое расстройство. |
| Douglas Taylor's condition can't be connected to Ruth. | Состояние Дугласа Тэйлора не может быть связано с Рут. |
| Did you consider that maybe her condition's a manifestation? | Вы не думаете, что, возможно, ее состояние это проявление ее сил? |
| The slow computer, Mrs. Frederic's condition. | Медленный компьютер, состояние миссис Фредерик. |
| Four different painkillers says a serious condition to me. | Четыре разных болеутоляющих - это звучит как очень серьезное состояние. |
| Crumble will soon have your garden gnomes back in tip-top condition. | Крамбл скоро приведет ваших гномиков в отличное состояние. |
| Fortunately Jan Meyer's condition is stable. | К счастью состояние Майера является стабильной. |
| And he's in no condition to be gambling. | Он не в том состояние, чтобы играть. |
| Data, intoxication is a human condition. | Дэйта, интоксикация - состояние, свойственное человеку. |