Английский - русский
Перевод слова Condition
Вариант перевода Состояние

Примеры в контексте "Condition - Состояние"

Примеры: Condition - Состояние
The condition of his eye has worsened over time and the injury is now irreparable. Состояние глаза продолжает ухудшаться, и полученная травма не поддается лечению.
By 22 November 2006, his health condition had severely deteriorated. К 22 ноября 2006 года состояние его здоровья значительно ухудшилось.
According to his family, his medical condition is serious and rapidly deteriorating. Согласно информации его семьи, состояние его здоровья остается тяжелым и быстро ухудшается.
All transport officers are required to update Galileo fleet records showing an accurate current condition of the assets. Все сотрудники по вопросам перевозок обязаны обновлять данные о парке автотранспортных средств в системе «Галилео», с тем чтобы в ней точно отражалось текущее состояние этих средств.
UNMISS should improve the condition of office and accommodation units, common facilities and the surrounding areas. МООНЮС должна улучшить состояние служебных и жилых помещений, общих помещений и прилегающих районов.
If this was intended to describe Julien's continuing condition, it appears to have been mistaken. Если это высказывание призвано описать непрерывное состояние Джулиена, то оно представляется ошибочным.
He stresses that during his detention, his health condition significantly deteriorated. Он подчеркивает, что в период его задержания состояние его здоровья существенно ухудшилось.
The decision must also take into account the needs of children and the mental health condition of those detained. Решение также должно учитывать потребности детей и состояние психического здоровья задержанных.
That condition of inequality affected rich and poor countries alike, with the problem exacerbated by the 2008 global financial crisis. Такое состояние неравенства в мире сказывается не только на бедных, но и на богатых странах, и эта проблема лишь обострилась в результате мирового финансового кризиса 2008 года.
If maintenance is deferred over time, the effect of investment is diminished once the building condition deteriorates too far. Если проведение ремонта откладывается в течение длительного времени, то после того, как ухудшение состояние здания заходит слишком далеко, эффективность капитальных вложений снижается.
The variety, field condition and maturity (plant size, senescence, etc.) are at optimal conditions. Разновидность, состояние и зрелость поля (размер, реплекативное старение посадки и т.д.) находятся в оптимальных условиях.
If the flesh next to the deposit is affected, the condition has been caused by some decay. Если мякоть за отложением крахмала является пораженной, то такое состояние может быть обусловлено определенным разложением.
The legform shall achieve a free flight condition within 10 ms after the time of first contact of the honeycomb impactor. Модель ноги должна перейти в состояние "свободного полета" в течение 10 мс после первого соприкосновения с ячеистым ударным элементом.
This provides further evidence that ecosystem management has a significant impact on the condition of coral reefs during climate change too. Это является еще одним доказательством того, что управление экосистемами тоже оказывает существенное влияние на состояние коралловых рифов в период изменения климата.
You should take account of his mental condition. Ты должен принять во внимание его психическое состояние.
During the complainant's isolation, his psychiatric condition deteriorated. В период изоляции заявителя его психическое состояние ухудшилось.
The patient was treated with atropine for 30 minutes, his condition improved and he was released from the hospital. Пациенту вводился атропин в течение 30 минут, его состояние улучшилось и он был выписан из госпиталя.
Albinism is a rare, non-contagious, genetically inherited condition present at birth. Альбинизм - редкое, незаразное, генетически наследуемое состояние, присутствующее с рождения.
The condition is found in both genders, regardless of ethnicity and in all countries of the world. Это состояние встречается среди лиц обоего пола независимо от этнической принадлежности и во всех странах мира.
Today, we draw attention to the grave condition of three prisoners on hunger strike whose well-being and very lives are at stake. Сегодня мы обращаем внимание на тяжелое состояние трех заключенных, которые объявили голодовку и самочувствие и жизнь которых находятся под угрозой.
Marriage of most girls at a younger age also has an adverse effect on their health condition. Кроме того, негативное воздействие на состояние здоровья большинства девочек оказывает вступление в брак в раннем возрасте.
Despite the hazardous and fragile condition of the vessel, 15 seafarers had been kept hostage on board. Несмотря на опасное и ветхое состояние судна, на его борту содержалось в заложниках 15 моряков.
However, they failed to assess all the elements related to her case, including her mental health condition. Вместе с тем они не рассмотрели всех обстоятельств, имеющих отношение к ее делу, включая ее психическое состояние.
Such a condition may not serve as grounds for recognizing the person concerned as insane. Такое состояние не может являться основанием для признания лица невменяемым.
He has been diagnosed with second degree muscular dystrophy and his medical condition has been defined as "serious". У него выявлена мышечная дистрофия второй степени, и состояние его здоровья определяется как "тяжелое".