| Chris, get an ambulance now! | Крис, вызывай скорую, быстро! |
| Nigeria: Chris Ugokwe, Ambrose Ojimba | Нигерия: Крис Угокве, Амброуз Оджимба |
| Mr. Costea: Romania aligns itself with the statement of the European Union, just delivered by Ambassador Chris Sanders of the Netherlands. | Г-н Костя: Румыния присоединяется к заявлению, с которым от имени Европейского союза только что выступил посол Нидерландов г-н Крис Сандерс. |
| Chris Gibson, Head, Electronic Commerce, WIPO | Крис Гибсон, Руководитель, электронная торговля, ВОИС |
| Namibia: Gert Hanekom, Selma Ashipala-Musavyi, Chris Brown | Намибия: Герт Ханеком, Сельма Ашипала-Мусавьи, Крис Браун |
| Whomersley, Chris (United Kingdom) | Хоумэрслей, Крис (Соединенное Королевство) |
| Machinist expert Chris Dunn attempted to answer this question by creating his own granite drill using the known tools and techniques of the ancient Egyptians. | Эксперт механик Крис Данн попытается ответить на этот вопрос, сделав своё собственное отверстие в граните, используя инструменты и методы заведомо известные древним Египтянам. |
| Chris, code blue in 301. | Крис, в 301 остановка дыхания. |
| Chris broke up with his girlfriend a week ago, and I have decided to ask him to be the father of my baby. | Крис расстался со своей девушкой неделю назад и я решила спросить его, не хочет ли он стать отцом моего ребёнка. |
| Chris, can you process my guy? | Крис, можешь заняться моим задержанным? |
| Isn't it beautiful, Chris? | Разве оно не прекрасно, Крис? |
| I can't believe we're going to the theater the same day Chris drowned a mouse in a puddle. | Не могу поверить, что мы идем в театр в тот же день, когда Крис утопил в луже мышь. |
| What's up with you Chris? | Привет, Крис, чего дрожишь? |
| That Chris won't just say - | Что Крис не может просто сказать... |
| Chris, any joy with forensics? | Крис? Криминалист нас чем-нибудь порадует? |
| Chris was very specific about what time Cathy could meet, and if we don't leave... five minutes ago. | Крис очень точно назвал время встречи с Кэти, и если мы не отправимся туда... пять минут назад. |
| Look, I really like you as a friend, but to be honest... I like Chris. | Слушай, ты действительно мне нравишься как друг, но по правде... мне нравится Крис. |
| Chris, you kept this photo all these years? | Крис, ты хранил это фото все эти годы? |
| Chris, honey, we're way past the point where you have to get my permission to buy your own daughter a gift. | Крис, милый, мы уже давно прошли тот этап, когда тебе требовалось мое разрешение на то, чтобы купить своей собственной дочери подарок. |
| Ruth's Chris Steak House is offering Ruth's Classic. | Стейк-хаус "Рутс Крис" предлагает "Рутс Классик". |
| Yesterday, I watched Chris shower for half an hour just because I thought it was the TV. | Вчера я полчаса подсматривал, как Крис принимает душ, и лишь потому, что был уверен, что смотрю телевизор. |
| You wanted Chris to be a better person with a bright future, and thanks to Brian, that's what he has now. | Ты хочешь, чтобы Крис вырос хорошим человеком со светлым будущим, и спасибо Брайану за то, каким он сейчас стал. |
| Let's just see it, Chris, so I can get back to my wife and kids. | Ну так давай, покажи мне, Крис, и я скорее вернусь к жене и детям. |
| Why didn't Chris make you sell? | Почему Крис не заставил тебя их продать? |
| But this is Chris Traeger, the Six Million dollar Man. | Но это Крис Трегер, "Малыш на миллион". |