| For example Chris Sharma started out on an artificial wall in Santa Cruise. | Например Крис Шарма начинал на искусственной стене в Санта-Крус. |
| You don't have to film everything, Chris. | Необязательно снимать всё подряд, Крис. |
| Dad's a widower, Chris is an only child. | Отец вдовец, Крис - единственный ребенок. |
| I faxed Chris a copy of the receipt. | Я отправила факсом Крис копию квитанции. |
| Now Chris feels bad, he's buying us gifts. | Крис нам посочувствует, купит подарки. |
| You know, Chris, a little friendly advice. | Знаешь, Крис, небольшой дружеский совет. |
| I'm not in the mood, Chris. | Я не в настроении, Крис. |
| Chris and Dov left with the rest of the flowers on schedule. | Крис и Дов везут сюда оставшиеся цветы. |
| Cat, this is Jake and his manager, Chris Miller. | Кэт, это Джейк и его менеджер Крис Миллер. |
| Chris, it's an emergency, man. | Крис, чувак, это срочно. |
| Chris, don't waste our time with the elderly. | Крис, не трать время на стариков. |
| Came right out of the blocks with a winner here, Chris. | Сразу вырвалась вперед и победила, Крис. |
| I'm so glad you like it, Chris. | Рад, что тебе понравилось, Крис. |
| You can't just learn creative writing, Chris. | Нельзя научиться писать творчески, Крис. |
| Chris Griffin, a weaver of dreams at the loom of the mind. | Крис Гриффин, ткач мечтаний на станке разума. |
| I got to admit, Chris, this is pretty exciting. | Должен признать, Крис, это действительно сильно. |
| I wanted to be a comedian like, like Chris Rock. | Я хотел быть комиком, как Крис Рок. |
| Chris, we have to go talk to Detective Bibby. | Крис, мы должны поговорить с Бибби. |
| That's Chris Rodriguez, Ethan Nakamura, and Silena Beauregard. | Крис Родригес, Итан Накамура и Силина Борегард. |
| O-Okay, Chris, just check out that other isoflurane robbery. | Хорошо, Крис, проверь вторую кражу. |
| Chris, I didn't try out different beds. | Крис, я не пробовала разные кровати. |
| Chris Freed is a Medal of Honor recipient, chairman of the Veteran Affairs Committee. | Крис Фрид владелец Почетной медали, председатель комитета по делам ветеранов. |
| Chris was just saying how talented he thinks you are, Mum. | Крис просто говорил что думает насколько ты талантлива, мам. |
| I don't think I could cope without potpourri, Chris. | Не думаю что смогу выжить без сухоцветов, Крис. |
| Chris is up there, he's looking at me. | Крис здесь, он смотрит на меня. |