| Dear colleagues, it is my sad duty to inform you that our former colleague, Chris Sanders, passed away last Tuesday at the age of 63. | Мне выпала печальная обязанность сообщить вам, что в прошлый вторник в возрасте 63 лет скончался наш бывший коллега Крис Сандерс. |
| Thank you, Chris, thank you. | Спасибо вам, Крис, спасибо. |
| No, Chris, that's not what I'm saying. | Крис, я совсем не об этом говорила. |
| Chris, you've been driving all night. | Крис, ты ездил всю ночь? |
| Chris here will do his best John Travolta, while Raymondo and myself will fight off the ladies. | Крис будет корчить из себя Джона Траволту, пока Раймондо и я будем отбивать дам. |
| It seems that our youngest, Chris, was on something called acid and was firing a bow and arrow into a crowd. | Оказывается, наш младший, Крис, так сказать, накурился и стрелял в толпу стрелами из лука. |
| My name's Chris, and I'm from Manchester. | Меня зовут Крис, я из Манчестера |
| I'm sorry, tom, but Chris, he just wanted us to choose a new font. | Извини, Том, но Крис просто хотел, чтобы мы выбрали новый шрифт. |
| Look, you know what, Chris? | Послушай, знаешь что, Крис? |
| Chris, are Brian and your father back yet? | Крис, Брайан и твой отец уже вернулись? |
| All right, Chris, this is where you, as host, need to step in and... | Ладно, Крис, вот здесь ты как хозяин должен вступить и... |
| Leslie's Sorry Division - and I just want to say I'm sorry, Chris. | Лесли и Сочувствующая Дивизия. и я просто хотела извиниться, Крис. |
| Chris, you know, if you're found guilty, I can't give you any money for the book. | Крис, если тебя признают виновным, я не смогу дать тебе деньги за книгу. |
| Chris, come on, of all people, I know what it's like to avoid the truth. | Крис, лучше меня никто не знает, что значит избегать правды. |
| Mr. Chris never knew what he had. | Мистер Крис не знал, что имел! |
| Chris Hedges, author of Empire of Illusion, explained it succinctly: | Крис Хеджес, автор "Империи иллюзии" |
| Chris, do you want to maybe just talk for a minute and let them work. | Крис, ты не хочешь ненадолго пойти прогуляться и дать им еще поработать. |
| Are you listening to me? Chris? - So anyway... | Я имею ввиду, слушай меня, Крис. |
| Chris Lawrence, 25, gunned down in an FBI raid of an apartment in the south side of Chicago a year and a half ago. | Крис Лоренс,25 лет, застрелян во время рейда ФБР в квартире на юге Чикаго полтора года назад. |
| Why would you do this, Chris? | Зачем ты это делаешь, Крис? |
| Just don't start doing it and then chicken out halfway through the pregnancy, because then you wind up with Chris. | Только не останавливайся в середине беременности, а то получится очередной Крис. |
| Mr. Self, my name is Agent Chris Franco. | Мистер Селф, меня зовут агент Крис Френко |
| What did you marry her for, Chris? | Зачем ты на ней женился, Крис? |
| Look, Chris, I'm sorry, but money's tight right now. | Крис, прости, но у сейчас нет денег. |
| Chris, what did you do with my video tapes? | Крис, ты что сделал с моими кассетами? |