| All songs written by Blackie Lawless and Chris Holmes. | Все песни написаны Блэки Лолессом и Крис Холмсом. |
| The series features host Chris Hardwick discussing the latest episode with guests who are fans of the series. | В сериале Крис Хардвик обсуждает последний эпизод с гостями, которые являются поклонниками «Ходячих мертвецов». |
| Chris Anderson: Perhaps we could start by just telling us about your country. | Крис Андерсон (КА): Возможно, мы можем начать с рассказа о вашей стране. |
| It's not going away, Chris. | Бриггс никуда не денется, Крис. |
| Chris, these guys came to the house. | Крис, эти парни явились к нам в дом. |
| Chris, we should have listened to him. | Крис, нам надо было его послушать. |
| Chris, you've got 10 minutes. | Крис, у нас 10 минут. |
| These are the coordinates Chris gave me when he dropped it. | Это координаты, которые Крис дал мне, когда сбросил груз. |
| I even think Chris said something like this yesterday. | Я даже думаю Крис вчера говорил что-то об этом. |
| Chris Anderson: Question for you, Kwabena. | Крис Андерсон: Вопрос к вам, Квабена. |
| Chris Anderson: Thank you so much, Prime Minister, that was both fascinating and quite inspiring. | Крис Андерсон: Большое спасибо, господин премьер-министр, Ваши слова были интересными и вдохновляющими. |
| Chris Anderson: We're having a debate. | Крис Андерсон: У нас - дебаты. |
| Rod Beckstrom: Thank you Chris. | Род Бекстром: Спасибо, Крис. |
| Chris addressed us, the scientists and experts, You have to be more pragmatic. | Крис обратился к нам, учёным и специалистам: «Вы должны быть более прагматичными. |
| Chris Anderson: I probably understood two percent of that, but I still absolutely loved it. | Крис Андерсон: Я, пожалуй, понял процента два, но все равно в полном восторге. |
| Chris Anderson: While they're taking the podium away, just a quick question. | Крис Андерсон: Пока они заняты реорганизацией сцены, один вопрос. |
| Chris Anderson: That was remarkable. | Крис Андерсон: Это было замечательно. |
| Chris Anderson: This is kind of amazing, what you're telling us. | Крис Андерсон: То, что вы рассказали, просто потрясающе. |
| The signals have nothing to do with it, Chris. | С сигналами это не связано, Крис. |
| Chris Anderson: So your idea worth spreading is hire hackers. | Крис Андерсон: Ваша идея, достойная распространения - нанимайте хакеров. |
| Zack and Chris came to the date-a-thon together. | Зак и Крис пришли поучаствовать в экпресс-свиданиях вместе. |
| Chris Anderson: Regina, thank you. | Крис Андерсон: Регина, спасибо. |
| Chris Chibnall wrote the premiere episode and was executive producer of the series. | Крис Чибнелл напишет сценарий, а также выступит исполнительным продюсером сериала. |
| Their head coach was Chris Holtmann. | Главным тренером команды является Крис Холтман. |
| The core members were vocalist Carla Torgerson and vocalist and songwriter Chris Eckman. | Основные участники - вокалистка и гитаристка Карла Торгерсон и гитарист, вокалист и автор песен Крис Экман. |