| Chris, look, it's coming out. | Крис, смотри, оно выходит. |
| Chris, there's quite a nice one of you here. | Крис, тут одна с тобой довольно хороша. |
| It's about time you gave my young friends a visit, Chris. | Пора тебе навестить моих юных друзей, Крис. |
| Look, I'm sorry, Chris, but we got to respect Jerome's wishes. | Мне жаль, Крис, но мы должны уважать требования Джерома. |
| Chris, I want to share with you a timeworn father/son tradition. | Крис, я хочу с тобой поделиться древними родительскими традициями. |
| I'm afraid that's over, Chris. | Боюсь, всё кончено, Крис. |
| Because, Chris, it takes time to plan a perfect wedding. | Крис, нужно время, чтобы распланировать идеальную свадьбу. |
| Everyone, this is Chris, the new trainee. | Познакомтесь, это Крис, новый стажёр. |
| But, Chris I'm going to get it all back. | Но, Крис Я собираюсь всё вёрнуть. |
| We've got a serious problem, Chris. | У нас большая проблема, Крис. |
| I don't want to love you, Chris. | Я не хочу любить тебя, Крис. |
| I'd like those things for us, Chris. | Надеюсь, наши желания сбудутся, Крис. |
| It's been a pleasure serving with you, Chris. | Мне было хорошо с тобой, Крис. |
| I got people telling me, Come on, Chris. | Люди продолжают говорить мне: Давай, Крис. |
| I got teams looking, but Chris mentioned some mob doctor over in bridgeport. | Моя команда ищет, но Крис упоминал одного доктора в Бриджпорте. |
| Well, thank you, Chris, for the very tasty drink. | Спасибо Крис, за очень вкусный напиток. |
| You guys, this is my boyfriend, Chris. | Ребята, это мой парень Крис. |
| Chris, we're having a family bris. | Крис, у нас семейное обрезание. |
| Chris, it might be very easy here to take the narrow view and say... | Крис, очень просто сузить горизонт и сказать... |
| Afraid it's the other way, Chris. | Боюсь, нам сюда, Крис. |
| Mr. Skokie, this is Chris Thompson, one of our investigators. | Мистер Скоки, это Крис Томпсон, один из наших следователей. |
| Stewie just sits there and Chris is always leaving his Russian mice around. | Стьюи сидит сиднем, а Крис вечно разбрасывает своих русских мышей. |
| Chris, you check the basement with Herbert. | Крис, проверь подвал с Гербертом. |
| This is DI Chris Ricketts from SOCA in London. | Это инспектор Крис Рикеттс из лондонского АБОП. |
| Chris, I'm not going to the vet. | Крис, я не пойду к ветеринару. |