Примеры в контексте "Chris - Крис"

Примеры: Chris - Крис
Dan Wachsberger (played by Chris Freihofer) is an attorney hired by Mike Ehrmantraut to represent Ron Forenall, Dennis Markowski, and the other seven surviving members of Gustavo Fring's operation running out of the Lavanderia Brilliante in Albuquerque. Дэн Уошбергер (роль исполняет Крис Фрейхофер) - адвокат, нанятый Майком Эрмантраутом представлять права Рона Форнэлла, Дэнниса Марковски и остальных семи оставшихся в живых членов банды Густаво Фринга.
Tom Guest, Chris Robshaw, Adrian Jarvis, Ugo Monye and Will Skinner were all selected with Will Skinner chosen as captain for the side. Ими стали Том Гест, Крис Робшоу, Эдриан Джарвис, Уго Моние и Уилл Скиннер, избранный капитаном.
In his book Right-Hand, Left-Hand, Chris McManus of University College London argues that the proportion of left-handers is increasing and left-handed people as a group have historically produced an above-average quota of high achievers. Крис МакМанус в своей книге утверждает, что пропорция левшей повышается и что люди-левши, как группа, исторически имеют более высокую долю (выше среднего) преуспевающих учеников.
Chris DeVille of Stereogum deemed the song "a big, brash, almost obnoxiously loud New Orleans bounce-inspired production", describing it as "extremely poppy and sounds like a bid for continued commercial dominance". Крис Девилль из Stereogum называет песню «большим, нахальным, громким новаторским продуктом Нового Орлеана», описывая её как «чрезвычайную заявку на продолжение коммерческого доминирования».
At the beginning of January 1996, it was confirmed that Julia Roberts, Brooke Shields, Chris Isaak and Jean-Claude Van Damme would all guest star in "The One After the Superbowl". В начале января 1996 года было подтверждено, что Джулия Робертс, Брук Шилдс, Крис Айзак и Жан-Клод Ван Дамм будут приглашенными звездами в данном эпизоде.
Computer Science - Presented to Chris Niswander of Tucson, Arizona, for inventing PawSense, software that detects when a cat is walking across your computer keyboard. Крис Нисвандер из Тусона (Аризона) - за создание программы PawSense, предназначенной для определения моментов, когда по клавиатуре ходит кошка.
The choreography of "주문-Mirotic," the title track of the album, was done in a collaboration between Korean choreographers and Kenny Wormald, who had also worked with pop stars Justin Timberlake, Chris Brown and Christina Aguilera. Хореография 주문-MIROTIC, главной песни альбома, была сделана совместно корейскими хореографами и Kenny Wormald, который также работал с такими популярными звёздами как Джастин Тимберлейк, Крис Браун и Кристина Агилера.
He had been playing youth and regular reserve team football for West Ham United before being spotted by Coventry City manager Chris Coleman, playing in a game for the reserves. Хайнс играл в молодежной и основной команде команды «Вест Хэм Юнайтед», прежде чем был замечен тренером «Ковентри Сити» Крис Коулмэн, играя за резерв.
Our mad affair lasted six months, till I met Chris Evert, the tennis champ, whom I left for the sublime Karen Kain dancing carmen in Marseille. Безумная любовь длилась полгода, пока я не бросил ее из-за Крис Эверт - теннисистки, которую я променял на Карен Каин, ту, что танцевала Кармен.
Here Chris took the object out of its hand, and Baxter didn't go and try to put it down; it went back and realized it had to get another one. Сейчас Крис взял объект у него из руки, и Бакстер не продолжил начатое движение, не попытался положить объект.
Chris Anderson: Massimo, you told me earlier today that you had no idea, of course, that it would take off like this. Крис Андерсон: Массимо, вы говорили, что даже и не предполагали, что всё так удачно получится.
Chris Burkard: So, surf photographer, right? I don't even know if it's a real job title, to be honest. Крис Бёркард: Фотограф, специализирующийся на сёрфинге, да? Честно, я даже не знаю, звучит ли это как название профессии.
Chris Emdin: So I can I get an amen? Audience: Amen. Крис Эмдин: Так скажем Аминь? Аудитория: Аминь.
Chris Hadfield talked so eloquently about fear and about the odds of success, and indeed the odds of survival. Крис Хэдфилд так красноречиво повествовал о страхе и шансах на успех и шансах на выживание.
Chris, now that I'm a toothpick guy, it's my job to sit on a BMX bike outside the rec center and ask every kid if they're the new kid. Крис, раз уж я теперь с зубочисткой, то должен сидеть на ВМХ-велике возле спорткомплекса и спрашивать каждого парня, новенький ли он здесь. Привет.
Chris refurbished a vintage motorcycle, and Stewie can slam-dunk a basketball from a standing start... "Крис отремонтировал винтажный мотоцикл, а Стьюи научился делать слэм-данк без разбега."
Chris, Andy, we're going to stay on schedule and we're going to do some damage control. Крис, Энди, мы работаем по плану, и постараемся возместить нанесённый ущерб. Хорошо.
Previous speakers have been Mary Renfrew (national policies), Mark Cregan (breastfeeding as a human rights issue), Chris Mulford (gender workshop), Randa Saadeh, Carmen Casanovas, Hilary Creed and Adriano Cattaneo. В предыдущие годы на конференции выступали Мари Ренфрю (национальная политика), Марк Креган (грудное вскармливание как вопрос прав человека), Крис Малфорд (семинар по гендерным вопросам), Ранада Саадех, Кармен Касановас, Хилари Грид и Адриано Каттанео.
Mr. Chris Buss, International Union for the Conservation of Nature, focused on the implementation of the guide that resulted from the investing in locally controlled forestry dialogue process described above. Г-н Крис Басс, представляющий Международный союз охраны природы и природных ресурсов, уделил основное внимание в своем выступлении использованию справочника, основанного на результатах описанного выше дискуссионного процесса на тему инвестиций в лесные хозяйства под местным контролем.
Yesterday, 29 July, UNRWA spokesperson Chris Gunness warned of the severe strain on UNRWA capacity, stating: We have reached breaking point with this massive wave of human displacement. Вчера, 29 июля, представитель БАПОР Крис Ганнесс предупредил, что Агентство подвергается серьезной нагрузке, заявив: «В результате этой огромной волны перемещения людей мы достигли критической точки.
Thus wrote Canadian Ambassador Chris Westdal, my predecessor once removed, when he assumed the responsibilities of President at the first plenary session on 23 January 2001. Так писал канадский посол Крис Уэстдал, мой предшественник, некогда занимавший этот пост, приступая к выполнению функций Председателя на первом пленарном заседании 23 января 2001 года.
So I was getting pretty nervous and, you know, I didn't know that Chris sits on the stage, and that's more nerve wracking. И, знаете, я была очень взволнована, я не знала, что Крис будет сидеть здесь на сцене, а это ещё больше действует на нервы.
And I eventually abandoned the book, and then Chris called me to talk at the conference. I really don't talk about this anymore because, you know, there's enough frustrating and depressing things going on. И в конце концов я отказался от книги, а затем Крис позвонил мне с предложением выступить на конференции. Я об этом больше не говорю, потому что и без этого происходит достаточно удручающих вещей.
Chris Anderson: Thank you. I have, and I'm sure everyonehere has, A) a hundred questions, B) wants to hug you. Крис Андерсон: Спасибо. У меня, впрочем, как и у всех взале: А) сотня вопросов; Б) хочется тебя обнять.
I don't know how you keep it up, Chris, I really don't. Я понятия не имею, как тебе это удаётся, Крис.