| We're friends, Chris. | Мы друзья, Крис. |
| Wait, is that Chris? | Постой, это... это Крис? |
| Chris Ostreicher, Ron Douglas. | Крис Озтрайкер. Рон Даглас. |
| Chris Taub, right? | Крис Тауб, верно? |
| Chris, don't even bother. | Крис, даже не заморачивайся. |
| Come on, Chris. | Ладно тебе, Крис. |
| Chris, what's wrong? | Крис, что с тобой? |
| Come on, Chris. | Хорошо, Пойдем, Крис. |
| It's Chris Gebert, man. | Это Крис Геберт, чувак. |
| What's up, Chris? | Как оно, Крис? |
| I'm Chris Sabian. | Меня зовут Крис Сабиан. |
| Danny, it's Chris. | Дэнни, это Крис. |
| Danny, Chris is on his way up. | Дэнни, Крис идет наверх. |
| Who's Chris Sabian? | Кто такой Крис Сабиан? |
| 91 1 Chris Sabian. | 91 1, Крис Сабиан. |
| Chris, don't do this to yourself. | Крис, не накручивай себя. |
| I'm so sorry, Chris. | Прости меня, Крис. |
| Chris has been a little busy. | Крис была немного занята. |
| Good choice, Chris. | Хороший выбор, Крис. |
| Chris just works on the residents. | Крис работает только с ординаторами. |
| Chris is getting Snicklefritz. | Это Крис Геберт, чувак. |
| Chris Anderson: An amazing presentation. | Крис Андерсон: Превосходная презентация. |
| The show was created by Chris Brancato. | Сценаристом был назван Крис Бранкато. |
| He was voiced by Chris Edgerly. | Его озвучил Крис Эдгерли. |
| Chris Luebkeman will tell you why. | Крис Любкеман расскажет вам почему. |