| He likes Chris the best. | Ему больше нравится, Крис. |
| We'll talk later, Chris. | Поговорим позже, Крис. |
| Chris, Dana, breakfast! | Крис! Дана! Завтрак! |
| So you're Chris Redfield. | Так ты Крис Рерфилд? |
| You're so predictable, Chris. | Ты так предсказуем, Крис. |
| Hello, this is Chris Wilton. | Здравствуйте. Я Крис Уилтон. |
| Chris Urmson: Sure. | Крис Урмсон: Конечно. |
| Chris Anderson: Did you touch it? | Крис Андерсон: Ты трогал? |
| Chris, Ray, ambulance! | Крис, Рей, скорую! |
| "I have Chris Jones for you." | На линии Крис Джонс. |
| Chris, put down the phone! | Крис, брось телефон! |
| Chris, there you are! | Крис, вот ты где! |
| It won't, Chris. | И этого не произойдёт, Крис. |
| Chris, sorry, babe. | Крис, детка, прости. |
| Come on, please, Chris. | Пожалуйста, пошли, Крис. |
| Chris always got the girl. | Крис всегда такое делал с девушками. |
| Chris Evert hitting on Aaron hard. | Крис Эверт флиртует с Аароном. |
| Chris has got it. | Крис уже это сделал. |
| Difficult to watch, Chris. | Тяжело на это смотреть, Крис. |
| Please, Father, call me Chris. | Прошу, зовите меня Крис. |
| It's fine, Chris. | Все отлично, Крис. |
| Chris Cagen makes the stop. | Крис Кейген заставил его остановиться. |
| Chris, I like you. | Крис, ты мне нравишься. |
| All right, Chris, have a seat. | Хорошо, Крис, присядь. |
| I don't understand, Chris. | Я не понимаю, Крис. |