When Chris invited me to speak, he said, people think of you as a bit of an enigma, and they want to know what drives you a bit. |
Когда Крис пригласил меня выступить, он сказал - люди думают о вас как о частичке вечности и они хотели бы узнать, что заводит вас. |
An atmosphere of fear and mistrust is contrary to the spirit of reconciliation needed for free and fair elections next April, a goal that both Chris Hani and Amy Biehl supported. |
Обстановка страха и недоверия идет вразрез с атмосферой примирения, необходимой для проведения в апреле будущего года свободных и справедливых выборов во имя достижения цели, за которую боролись и Крис Хани, и Эми Байель. |
The Joint Meeting noted that Mr. Chris Jubb would no longer be taking part in its work and paid tribute to his distinguished contribution to the work on receptacles for gases. |
Отметив, что г-н Крис Джабб не будет более участвовать в его работе, Совместное совещание выразило ему признательность за внесенный им большой вклад в работу по тематике газовых баллонов. |
Among the activists she represented in Natal Province were Phyllis Naidoo, Dawood Seedat, N. T. Naicker, Chris Albertyn, John Copelyn, June Nala, Saths Cooper and Strini Moodley. |
К числу активистов, которых она представляла в Натальской провинции, относятся Виллис Найду, Давуд Сидат, Н.Т. Найкер, Крис Альбертин, Джон Копелин, Джун Нала, Сата Купер и Стрини Мудлей. |
Mr. Chris Stevens, IEDG Director of Programmes, Overseas Development Institute, United Kingdom |
г-н Крис Стивенс, директор по программам ГМЭР, Институт по вопросам зарубежного развития, Соединенное Королевство |
Chris Williams of RTpay/RTvat followed with a presentation on mobile electronic payments, which had rapidly increased in developing countries owing mainly to the explosion in the use of cell phones in those countries. |
Затем Крис Уильямс, представляющий проект «Расчеты по заработной плате/налогу на добавленную стоимость в режиме реального времени», сделал доклад по мобильным электронным платежам, число которых резко возросло в развивающихся странах, главным образом в результате расширения использования мобильных телефонов в этих странах. |
Chris Anderson: You guys didn't hear about us cutting outthe Design from TED? |
Крис Андерсон: «Ребята, вы не слышали, что мы вырезалибукву «D» из TED?» |
What about Chris Sepka's peace of mind? |
А как на счёт того где находится Крис Сепка? |
Mr. Chris Jarvis updated the Task Force on the capacity-building project for Eastern Europe, the Caucusus and Central Asia supported by the United Kingdom's Department for Environment, Food and Rural Affairs and involving UNEP and UNECE. |
Г-н Крис Ярвис проинформировал Целевую группу о последних событиях, связанных с проектом наращивания потенциала для стран Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии, который осуществляется при поддержке департамента по вопросам окружающей среды, продовольствия и сельских районов Соединенного Королевства и при участии ЮНЕП и ЕЭК ООН. |
Chris Eckman worked between 1996 and 2003 with Norwegian band Midnight Choir and teamed with Al DeLoner of Midnight Choir in electronica-project called "Höst" for an album The Damage Suite (2001). |
Крис Экман в 1996-2003 годах работал в качестве продюсера с норвежским трио Midnight Choir, а затем совместно с лидером этой группы Алом ДеЛонером (Al DeLoner) создал "электронный" проект под названием Höst, записавший единственный альбом "The Damage Suite" (2001). |
Casting for the pilot began in early 2013, with Brent Morin and Rick Glassman being cast in February and Bianca Kajlich and Chris D'Elia being cast in March. |
Подбор актёров для пилотной серии начался в начале 2013 года: в феврале к проекту присоединились Брент Морин и Рик Глассман, а в марте - Бьянка Кайлич и Крис Д'Илайа. |
After leaving Megadeth, Chris Broderick and former Megadeth drummer Shawn Drover formed Act of Defiance along with ex-Scar the Martyr frontman Henry Derek Bonner and former Shadows Fall guitarist Matt Bachand. |
После ухода из Megadeth Крис Бродерик и бывший барабанщик Megadeth Шон Дровер основали Act of Defiance, вместе с бывшим фронтменом Scar The Martyr Генри Дереком Боннером, и Мэттом Бачандом гитаристом Shadows Fall. |
Chris Lombardi of Computer Gaming World praised the "sparse gorgeous", "frighteningly realistic", and "extremely violent" graphics, as well as the immersive sound and music. |
Крис Ломбарди из Computer Gaming World похвалил игру за «скупую, но тем не менее великолепную», «пугающе реалистичную» и «чрезвычайно жестокую» графическую составляющую, а также за уместное звуковое и музыкальное сопровождение. |
Chris Wyatt, ComStar's chief executive officer and founder of religious website Godtube, commented: We are not creating another religious network but rather a family-values channel. |
Крис Уайт, генеральный директор компании и основатель религиозного сайта Godtube.сom, прокомментировал: «Мы не создаем ещё один религиозный телеканал, а скорее создаем ориентированный на семейные ценности телеканал. |
All four novels have been released in audiobook format, the first two read by Chris Barrie, Last Human read by Craig Charles, and Backwards read by author Rob Grant. |
Все четыре романа по «Красному карлику» также были выпущены в формате аудиокниг: в первых двух в качестве рассказчика выступает Крис Барри, в «Последнем человеке» - Крэйг Чарльз, в «Наоборот» - сам автор, Роб Грант. |
Captain America: First appears in Captain America: The First Avenger, portrayed by Chris Evans. |
«Первый мститель (оригинальное название - Капитан Америка: Первый мститель)» (2011) - в главной роли Крис Эванс. |
The song begins with Chris Martin singing softly to a piano accompaniment before morphing into an uplifting arrangement featuring drums, chiming guitars, and a choir recorded in an art gallery in Barcelona. |
Песня начинается с того, что Крис Мартин поёт в мягком звучании, играя на пианино; затем идёт продолжительный проигрыш с пианино, гитарой, барабанами, а затем идет микс с хором, записанным в галерее в Барселоне. |
This is Chris Ostreicher reminding you to play on, plava! |
И я, Крис Озтрайкер, говорю на прощание - играй и не проигрывай! |
Chris Stroud, he approaches the 17th. |
(Комментируют гольф по ТВ) Крис Страуд добегает до 17й |
I mean Chris "Ludacris" Bridges, right here in the dental plaza! |
я имела ввиду Крис Брайдс "Луда - Крэст", прямо здесь в коридоре! |
CHRIS, DATSUNS, CHECK FOR ANY LAST-MINUTE RESPRAYS. |
Крис, "Дацуны", проверь, не перекрашивали ли чего в последние минуты. |
Chris has served on the Board of Directors of several Eastern European companies active in the food processing, restaurant chains (fast food), distribution of FMCG, construction materials and transportation industries. |
Крис входил в состав Совета директоров нескольких восточноевропейских компаний, работающих в пищевой, строительной и транспортной отраслях. До Commercial Capital, Крис работал в подразделении Leveraged Buyout банка JPMorganChase в Нью-Йорке. |
April 22nd, Mannheim - After a cautious start Wladimir becomes more aggressive by every round and dominates IBF- und IBO-Champion Chris Byrd. By the end of round seven Byrd seems to have nothing left and gets overwhelmed by Wladimir's power and strength. |
Начиная с первых минут боя, и на протяжении всего первого раунда, Владимир начал разбивать Крис Бёрда быстрыми и жесткими джебами, легко пробивая защиту соперника. |
But all of a sudden Truckdriver pulled my sleeve and said: "Look who's sitting there!" I turned around and saw Chris Smith from Manhattan Clique sitting on the couch. |
Я оглянулся и увидел, что на одном из диванов сидит не кто иной как Крис Смит из Manhattan Clique. |
I know Chris Sprouse is penciling the first one, so I'm fairly confident it'll be the best comic set in the Late Paleolithic Era that you'll have seen for a very long time. |
Я знаю, что Крис Споурс рисовал первый номер, я уверен, что это будет лучший комикс-сет эпохи палеолита, что вы когда-либо видели. |