Well, Chris, you're running the I.A. investigation into her. |
Ну, Крис, ты ведешь внутреннее расследование по её делу. |
Dr. Chris Ito to Oncology. |
Доктор Крис Ито, пройдите в онкологическое отделение. |
Nice to meet you, Chris. |
Рад знакомству, Крис, звоните мне. |
She's seeing some dude she works with... Chris. |
Она встречается с каким-то чуваком с работы... его зовут Крис. |
I couldn't have done it without Chris holding my hand. |
Я бы не смогла этого сделать, если б Крис не держала меня за руку. |
Chris, you're the man of the house now. |
Крис, ты теперь мужчина в доме. |
Fantasy is not what you need right now, Chris. |
Бросы, Оборотни тебе не нужны, Крис. |
Chris likes me so just give him a call. |
Крис любит меня, так что просто позвони ему. |
I swear Chris gives them speed. |
Я клянусь, что Крис кидал этим рыбкам таблетки. |
Chris, I don't like that language. |
Крис, мне не нравится твоя речь. |
I'm Chris Wilton, the tennis instructor. |
Я Крис Уилтон. Инструктор по теннису. |
Chris, this is Ron, my boyfriend. |
Крис, это Рон, мой парень. |
Chris, I really think we should just get you home now. |
Крис, по-моему, лучше всего сейчас будет отвезти тебя домой. |
Come on, Chris, he's a scam artist. |
Ладно тебе, Крис, он простой мошенник. |
We met at a bar, Chris. |
Мы встретились в баре, Крис. |
Marc Valera and Chris Fife are on vacation. |
Марк Вэлери и Крис Файв сейчас в отпуске. |
Chris, put Nate's informant on. |
Крис, позови к телефону информатора. |
I love poetry, particularly that poem by Chris... tina. |
Я люблю поэзию, особенно ту поэму Крис... тины. |
It might be nothing, Chris. |
Это может быть пустяк, Крис. |
Chris, I didn't know until Dov showed me that piece of paper. |
Крис, я не знала, пока Дов не показал мне тот листок бумаги. |
Chris, don't plan anything tomorrow night. |
Крис, на завтрашний вечер ни чего не планируй. |
Line in the sand, Chris. |
Ты стоишь у черты, Крис. |
My friend Chris, who I just showed you a picture of, had been battling mental illness for some time. |
Мой друг Крис, фотографию которого я только что показал, страдал некоторое время психическим заболеванием. |
Chris Anderson: That was astonishing. |
Крис Андерсон: Это было потрясающе. |
Ladies and gentlemen, Chris Cavanaugh. |
Дамы и Господа, Крис Кавано. |