| Chris, clean that mess up. | Крис, убери этот беспорядок. |
| Chris made it too lumpy. | Крис сделал её слишком комковатой. |
| Good morning, Chris. | С добрым утром, Крис. |
| Chris, where have you been? | Крис, где ты был? |
| Chris, we have company. | Крис, у нас гости. |
| Chris, where the hell are we? | Крис, куда нас занесло? |
| Chris and I went out. | Крис и я вышли. |
| Actually, Chris, I don't. | Вообще-то, Крис, нет. |
| Apology accepted, Chris. | Извинения приняты, Крис. |
| You all right, Chris? | Все нормально, Крис? |
| Chris, wait up, mate, please. | Крис, подожди, чувак. |
| All right, Chris? | Все в порядке, Крис? |
| How's your mum, Chris? | Как твоя мама, Крис? |
| I'm serious, Chris! | Я серьезно, Крис! |
| It's fine, Chris. | Все нормально, Крис. |
| Elise... Elise, Chris is in! | Элис, Крис согласна! |
| Wait, why is Chris crying? | Стой, почему Крис плачет? |
| Wait, why is Chris emotional? | Стой, почему Крис эмоционален? |
| Chris meant everything to him. | Крис был для него всем. |
| Chris was working on a site. | Крис работал на стройплощадке. |
| Chris had a fight with another guy. | Крис спорил с каким-то парнем. |
| Just like Chris Feeney. | Как и Крис Фини. |
| And Chris was majestic. | И Крис был великолепен. |
| I hope Chris can hold out the week. | Надеюсь Крис протянет недельку. |
| You're comfortable calling him Chris. | Вы спокойно называете его Крис. |