You know that you're on right after Chris Brown, in about 20 minutes. |
Вы сразу после Крис Браун, примерно через 20 минут. |
It was inevitable that Chris would break away. |
Было неизбежно, что Крис отдалиться. |
Still, everything Chris is saying has to be said. |
Всё, что Крис сказал - уже сказано. |
And Chris was afraid of his dad, too. |
А еще Крис боялся своего папу. |
Chris, you have to find as much alcohol as you possibly can. |
Крис, ты должен раздобыть столько алкоголя, сколько сможешь. |
Chris, if there's anything I can do for you... |
Крис, если я могу что-то для вас сделать... |
Chris Anderson: You've got this incredible combination of skills. |
Крис Андерсон: В вас невероятно сочетаются разные умения. |
Chris Anderson: This is such a strange thing. |
Крис Андерсен: Это такое странное дело. |
Chris Anderson: Fantastic. Just stay up here. |
Крис Андерсон: Великолепно! Подождите секунду. |
Chris, Ray - you inform the wife. |
Крис, Рэй - сообщите жене. |
Chris Anderson: So, this is an interview with a difference. |
Крис Андерсон: Это необычное интервью. |
I don't know how Chris will react to that. |
Не знаю, как Крис отнесётся к этому. |
We're missing a big piece here, Chris. |
Мы упускаем что-то важное, Крис. |
She could just be mad that Chris didn't ask her out again. |
Она могла просто разозлиться, что Крис больше ее не пригласил. |
As long as Chris Roberts goes on the registry. |
Если Крис Робертс будет в реестре. |
Sound like something the Sheriff should do, Chris. |
По-моему, это дело шерифа, Крис. |
Chris, come on over here a minute. |
Крис, подойди сюда на минуточку. |
Chris really is your father in so many more ways. |
Крис действительно твой отец по многим причинам. |
That's how your mom and Chris were born. |
Вот так родились твоя мама и Крис. |
And now their friend Chris to say a few words. |
А теперь пару слов скажет их друг Крис. |
Don't worry, I'll make sure Chris passes history. |
Не волнуйся, я уверен Крис сдаст историю. |
Now, Chris, this is Brazil before the invention of the soccer ball. |
Так, Крис: это Бразилия. до изобретения футбольного мяча. |
All right, Chris, that was the British Parliament, 1912. Next, we... |
Итак, Крис это британский парламент в 1912 теперь мы... |
Chris, we have got to get off this boat. |
Крис, нам нужно покинуть корабль. |
You don't have to take it out on the kids, Chris. |
Ты не должен вымещать зло на детях, Крис. |