| Okay, Chris, this is the gentle art of philately, otherwise known as stamp collecting. | Итак, Крис, это тонкое искусство филателии, также известное как коллекционирование марок. |
| All right, Chris, this is one of the oldest hobbies in existence: drinking. | Ладно, Крис, вот одно из древнейших занятий в мире: пьянка. |
| Well, Chris, puppetry is a wonderful art form. | Знаешь, Крис, куклы - это изумительная форма искусства. |
| No, it's this man Chris is hanging out with. | Нет, я про того человека, с которым связался Крис. |
| Chris, you don't understand, I'm trying to help you. | Крис, ты не понимаешь, я пытаюсь тебе помочь. |
| Mr. Gutentag, I'm sorry to bother you, but Chris and Peter didn't come home last night. | Мистер Гутентаг, простите за беспокойство, но Крис и Питер прошлой ночью не вернулись домой. |
| Chris, you are not taking Peter's job. | Крис, ты не можешь получить работу Питера. |
| I think this is it, Chris. | Похоже, нам сюда, Крис. |
| Chris, I don't like that language. | Крис, мне не нравятся твои выражения. |
| Chris, tell me how those words came to you. | Крис, расскажи, как эти слова пришли к тебе. |
| I'd love to talk with him, Chris. | Мне бы очень хотелось поговорить с ним, Крис. |
| I can't interfere with an investigation, Chris. | Я не могу вмешиваться в расследование, Крис. |
| Chris, I can't believe you dissed Connie at your party. | Крис, не могу поверить что ты прогнал Конни со своей вечеринки. |
| They're not your sidekicks, Chris. | Они не твои друзья, Крис. |
| Chris, just be cool and you'll be fine. | Крис, не кипятись, и все будет хорошо. |
| Yes, Chris, I think he is. | Да, Крис, я думаю, вникает. |
| I went to your house, and Chris told me you'd be here. | Я пошёл к тебе домой и Крис сказал мне, что ты будешь здесь. |
| Chris won't be coming anymore, Mam. | Крис не будет больше приходить, мам. |
| As a matter of fact Chris Parsons has contacted me about a post at Imperial. | Собственно говоря, Крис Парсонс связался со мной по поводу должности в больнице при Имперском колледже. |
| Lucas' dad, Chris Bill Carlton's godson. | Отец Лукаса, Крис - крестник Билла Карлтона. |
| Chris Bar's drowning the connection wasn't to Bill Carlton. | Крис Бар утонул. Связующее звено не Билл Карлтон. А шериф. |
| As Chris Isherwood once said to me when we were cruising the Kurfurstendamm. | Так сказал мне однажды Крис Ишервуд, когда мы были в круизе по Курфурштендамму. |
| Chris, I need to see you. | Крис, мне надо тебя увидеть. |
| My name's Chris but you can call me Jammy. | Меня зовут Крис, но для тебя - Джемми. |
| Chris and Snoop walked him down an alley. | Крис и Снуп отвезли его в переулок. |