Norman's an only child like me. |
Норман - единственный ребёнок, как и я. |
I feel like a child on Christmas morning. |
Чувствую себя, как ребёнок на рождество. |
Every child would wait the entire year for his birthday. |
Любой ребёнок весь год ждал бы своего Дня рождения. |
Our last child is going to high school. |
Наш последний ребёнок идёт в среднюю школу. |
She is a woman, not a child. |
Она - женщина, а не ребёнок. |
So whether or not this poor child is Ragnar's son, makes no difference. |
Независимо от того, является этот бедный ребёнок сыном Рагнара, это не имеет значения. |
Your wife... your child... they belong to me. |
Твоя жена... твой ребёнок... они принадлежат мне. |
Unless we have another love child. |
А что, у нас есть ещё общий ребёнок? |
That child used to be quite weak. |
Этот ребёнок всегда был очень слабым. |
This work is simple enough that even a child can do it. |
Эта работа такая простая, что с ней даже ребёнок справится. |
A child is born, takes its first breath - and we behold the wondrous beauty of vocal expression - mysterious, spontaneous and primal. |
Рождается ребёнок, делает первый вдох - и мы слышим чарующую красоту вокального выражения - загадочного, спонтанного и первичного. |
That child already, at four, understood the most important principle for success, which is the ability to delay gratification. |
Ребёнок в 4 года уже понимал важнейший принцип успеха - способность отложить удовольствие. |
A single child in front of a single computer will not do that. |
Когда ребёнок один за компьютером, он не будет этого делать. |
And the child was sent to a foster home for three days. |
Ребёнок был отправлен в приют на три дня. |
So, the child is given'll see shots of the eye. |
Итак, ребёнок получает лечение. Вы увидите снимки глаза. |
And here's the same child three weeks post-operation, with the right eye open. |
Здесь этот же ребёнок через три недели после операции, с открытым правым глазом. |
After treatment, the child gains significant functionality. |
После лечения ребёнок получает значительные возможности. |
Even before the ball gets to a place, the child is already looking there. |
Ещё до того, как шарик достигнет места, ребёнок уже смотрит туда. |
Contrast this with a child with autism playing the same game. |
Теперь посмотрите, как в ту же игру играет ребёнок с аутизмом. |
I saw your face when that child was born. |
Я видела твоё лицо, когда родился этот ребёнок. |
And we hypothesize based on the tickling study that when one child hits another, they generate the movement command. |
Мы предполагаем, основываясь на исследованиях щекотки, что когда один ребёнок бьёт другого, они порождают команду на движение. |
The child in me is really excited by these kinds of possibilities. |
Ребёнок во мне очень радуется таким возможностям. |
You heard what the child said, it was Nellie's fault. |
Но ты же слышала, ребёнок сказал, что виновата Нелли. |
The child is still in intensive care. |
Ребёнок до сих пор в реанимации. |
I was wondering how that child fared. |
Я хотел спросить, как там поживает ребёнок. |