Английский - русский
Перевод слова Child
Вариант перевода Ребёнок

Примеры в контексте "Child - Ребёнок"

Примеры: Child - Ребёнок
Tina knows I have a child. Тина знает, что у меня ребёнок.
Jeanette stays here until the child is born, and that's not up for discussion. Жанетт останется здесь, пока не родится ребёнок, и это не обсуждается.
I do believe we now know who has the child. Думаю, мы знаем у кого сейчас ребёнок.
We must ensure no harm has come to Giuliano's child. Нужно убедиться, что ребёнок Джулиано не пострадал.
It's common knowledge that my half-brother Cem is the favored child of my father the Sultan. Хорошо известно, что мой единокровный брат Джем - любимый ребёнок моего отца султана.
You're behaving like a child, hiding behind that mask. Ты ведёшь себя, как ребёнок, прячешься под этой маской.
Every man, every woman and child has performed their heroic best. Каждый мужчина, каждая женщина и ребёнок вели себя героически.
I want us to have a child, Gaius. Я хочу, чтобы у нас был ребёнок, Гайюс.
He's what you call a problem child. Он, как ты выражаешься проблемный ребёнок.
He took me to meet a woman whose child died in the crash. Мы поехали с ним к женщине, у которой ребёнок погиб в катастрофе.
And it was untethered and went missing on the day the child died. К тому же, оно отвязалось и убежало в день, когда был убит ребёнок.
You are the legitimate child of the last Japanese Prime Minister. Ты законнорожденный ребёнок последнего японского премьер-министра.
Because I was a child, john. Потому что там я ребёнок, Джон.
Because your child is not a rental car. Потому что это ребёнок, а не тачка напрокат.
Peppino's a problem child, he has lots of issues. Пеппино - трудный ребёнок, у него много проблем.
That he is not a fit man - he is still a child. Что он не здоровый мужчина, а ещё ребёнок.
The eldest surviving child of Ned and Catelyn Stark. Старший выживший ребёнок Неда и Кейтилин Старк.
Come to me, poor child. Иди ко мне, бедный ребёнок.
Maria Covas... just 17 years old, the only child of a devoutly religious family. Мария... всего 17 лет, единственный ребёнок в глубоко религиозной семье.
Your aunt tells me that you are a deceitful child. Твоя тётя говорит, что ты лживый ребёнок.
I thought you were a problem child. А я-то думал, что ты у меня трудный ребёнок.
I saw her child do things that could be explained no other way. Я видела как её ребёнок делал вещи... которые не могут быть объяснены никоим образом.
The child was given up for adoption to an anonymous family. Ребёнок был отдан на усыновление... анонимной семье.
Somebody's filthy little child with chocolate on its face is here at the register. Чей-то грязный маленький ребёнок с шоколадом на лице здесь у кассы.
You take revenge, they hang you and this child grows up with no father. Выберешь месть, и тебя повесят, и ребёнок вырастет без отца.