Английский - русский
Перевод слова Child
Вариант перевода Ребёнок

Примеры в контексте "Child - Ребёнок"

Примеры: Child - Ребёнок
I'll watch her today, but she's your child. Я присмотрю за ней сегодня, но это твой ребёнок.
He's a child, just like you. Он ребёнок, такой же как ты.
In that case, this child is different. Тогда этот ребёнок - не один из них.
Instead, a ritual of initiation requires that the child born of the mating process must kill her own father. Оказывается, ритуал посвящения требует, чтобы ребёнок, рождённый в результате соития, убил собственного отца.
The young man identified himself as the youngest Warren child. Молодой человек представился как младший ребёнок Уорренов.
You are playing with her as if you were a child and she your doll. Вы играете с нею, словно вы ребёнок, а она ваша кукла.
Little Man is a child himself, he can't have got very far carrying a baby. Маленький Мужчина - сам ребёнок, он не мог далеко унести младенца.
They have judged me for what a child did. Они судят меня за то, что сделал ребёнок.
Every child under a year old is at risk. Каждый ребёнок младше года в опасности.
I make sure my child eats well, is taken care of. Я всегда смотрю, чтобы мой ребёнок был сыт и здоров.
Yet, many generations can pass without a peculiar child being born. Но бывает так, что странный ребёнок рождается раз в несколько поколений.
At each doorway, 2 men, 1 woman 1 child. На каждый проход 2 мужчин, женщина и ребёнок.
Kang Lee: And this is child number two. Канг Ли: Это - второй ребёнок.
I collected the child, I promise you. Ребёнок был у меня в руках, клянусь.
Divorced, one child, one minor offence dating back three years. В разводе, один ребёнок, одно мелкое нарушение трёхлетней давности.
If a child steps out of line, the parent must go further to stop him. Если ребёнок отбился от рук, родители просто обязаны его образумить.
The other child is recovering quite well, Your Honor. Другой ребёнок поправляется очень быстро, ваша честь.
Maybe he's a child who's just learning. Может, он всего лишь ребёнок, который ещё учится.
I didn't expect a child to stake her life for revenge. Я не ожидал, что ребёнок пожертвует своей жизнью ради мести.
So by age three, a child would have seen hundreds of millions of pictures of the real world. К трём годам ребёнок уже увидит сотни миллионов изображений окружающего мира.
This is like a small child learning to utter a few nouns. Это сродни тому, как маленький ребёнок учится произносить несколько слов.
A child can leave Earth without looking back, but not an old man. ВЫХОД НА ОРБИТУ Ребёнок может улететь с Земли, не оглядываясь.
But when parents fight, the child has a crisis of loyalty. Но когда родители ссорятся, то ребёнок не знает, кому сохранять верность.
I'm the child of an immigrant single mother, who taught me to believe in myself and dream big. Я ребёнок иммигрировавшей матери-одиночки, которая научила меня верить в себя и мечтать по-крупному.
I believe the kuvah'magh is the unborn child of B'Elanna Torres. Я верю, что кува'мах - это не рожденный ребёнок Б'Эланны Торрес.