Both sides agree this child was abducted? |
Обе стороны согласны, что ребёнок был похищен? |
And the child has been here with this couple |
И ребёнок был здесь с этой семьёй четыре года? |
Imagine if an American child were abducted, taken to a different country. |
Представьте, что похищен американский ребёнок, отвезён в другую страну. |
We thought there might have been a child. |
Мы думаем, что у них мог быть ребёнок. |
It's terrible how big that child is getting. |
Ужасно, как разжирел этот ребёнок. |
Think what you will, but that child is the blessing of the new age. |
Мне плевать на тебя, но этот ребёнок - благословление новой эпохи. |
I don't want to put another child in danger because of me. |
Я не хочу, чтобы из-за меня пострадал ещё один ребёнок. |
Your child has a very important part to play in that future. |
Ваш ребёнок сыграет очень важную роль в этом будущем. |
Simply an arrangement to give your child legitimacy. |
Это лишь формальность, чтобы ребёнок родился в браке. |
My only child is dead, and I didn't get so much as a sympathy card from you. |
Мой единственный ребёнок погиб, а я не заслужил даже открытки с соболезнованиями от тебя. |
I hear there's a new child on the way. |
Слышал, что у тебя ещё один ребёнок на подходе. |
I've seen what an unwanted child can do to a family. |
Я видела, что нежеланный ребёнок делает с семьёй. |
Next to us, you are but a wailing child. |
"Ты - плачущий ребёнок по сравнению с нами". |
Plus 150 a month until the last child leaves home. |
Плюс 150 в месяц пока последний ребёнок не покинет дом. |
Helps communities mobilize when a child is abducted. |
Помогает обществу мобилизироваться, когда ребёнок похищен. |
I think it would help my husband if we had a child. |
Думаю, если бы у нас родился ребёнок, это бы очень помогло моему мужу. |
His wife and child are reported missing. |
Его жена и ребёнок числятся пропавшими без вести. |
Our child died and I abandoned her. |
Наш ребёнок погиб, и я её бросил. |
19 years ago, a child called Catriona Bruce went missing from Ravenswick. |
19 лет назад ребёнок по имени Катриона Брюс пропала вблизи Рейвенсуика. |
Why can Pamela have a child and... |
Почему у Памелы может быть ребёнок и... |
She was an only child. I once asked about her siblings. |
Я точно знаю, что она единственный ребёнок. |
I mean, we're having a child together. |
То есть, у нас будет ребёнок. |
Ishtar's a child, but her soul is old. |
Иштар ребёнок, но душа её стара. |
The unborn child, knowing nothing about these marvels, wouldn't believe any of it. |
Нерождённый ребёнок, ничего не зная об этих чудесах, Никогда бы не поверил в них. |
Again, she is not a child. |
Ещё раз, она не ребёнок. |