Английский - русский
Перевод слова Child
Вариант перевода Ребёнок

Примеры в контексте "Child - Ребёнок"

Примеры: Child - Ребёнок
The father fixed him to a self-made chair in which the child felt very uncomfortable and got tired. Отец привязывал его к самодельному креслу, чтобы фиксировать в правильном положении, в котором ребёнок больше висел и очень уставал.
The Mizinke, a dance for the parents of the bride or groom when their last child is wed. «Мицинке», танец для родителей жениха или невесты, когда сочетается браком их последний ребёнок.
Nona, whose name means "ninth", was called upon by pregnant women in their ninth month when the child was due to be born. Нона, чьё имя означает «девятая», была названа так в честь беременной женщины на девятом месяце, когда ребёнок уже готов появиться на свет.
There's something wrong with you... that the sound of our child in such distress doesn't bother you more. С тобой что-то не так если звуки, которые издаёт наш ребёнок, Который в беде, не беспокоят тебя.
After Marilyn, he married the photographer Inge Morath and they had a child. Он после Мэрилин взял в жёны фотографа - Ингэ Морат... и у них был ребёнок.
And yet you treat her like a child does a dragonfly, pulling off wings for sport. Но ты обращаешься с ней, как ребёнок со стрекозой. Обрываешь крылышки забавы ради.
Thus, for just $0.50 per year, each child can be protected by a bed net. Таким образом, всего лишь за 0,5 доллара в год, каждый ребёнок может быть защищён сеткой для кровати.
When it was announced that they were going to do every child in Uruguay, the first 100,000, boom, went to OLPC. Когда они объявили, что каждый ребёнок в Уругвае получит ноутбук, первые сто тысяч ноутбуков, бум, отправили в нашу организацию.
Eugenia and Francisco have one child: Cayetana Rivera y Martínez de Irujo (born 16 October 1999). От этого брака родился единственный ребёнок: Каетана Ривера и Мартинес де Ирухо (род. 6 октября 1999).
Adam Charles Clayton, the oldest child of Brian and Jo Clayton, was born on 13 March 1960 in Chinnor, Oxfordshire, England. Адам - старший ребёнок Брайена и Джо Клейтон, родился 13 марта 1960 года в селении Чиннор английского графства Оксфордшир.
After thousands of resends in relay, the child was found, and we witnessed the reunion of the family through microblogging. После тысяч (говорит непонятное), ребёнок был найден, и мы все наблюдали за воссоединением семьи с помощью микроблогов.
A lifeless woman was lying on the ground, while an emaciated child in her arms just stared helplessly at his mother's face. Женщина лежала на земле, не подавая признаков жизни, а истощённый ребёнок в её руках беспомощно смотрел в лицо матери.
They had only one child, Edward, born at Middleham allegedly sometime in 1473, but more probably in 1476. У пары был всего один ребёнок, сын Эдуард, который родился в Миддлгеме в 1473 или 1476 году.
The couple had one child eight years into their marriage: Louis Joseph de Bourbon (9 August 1736 - 13 May 1818); next Prince of Condé. За восемь лет брака у супругов родился только один ребёнок, Луи Жозеф де Бурбон (9.8.1736 - 13.5.1818), принц Конде.
Bartholomew JoJo "Bart" Simpson, voiced by Nancy Cartwright, is the eldest child and only son in the family-at age 10. Бартоломью Джо-Джо «Барт» Симпсон (Нэнси Картрайт) - 10-летний сын Гомера и Мардж, старший ребёнок в семье.
Many playpens are portable, making them an alternative when the parent and child are visiting a home that has not been "childproofed". Многие манежи переносные, что делает их очень удобными, когда родитель и ребёнок оказываются в помещении, не приспособленном для маленьких детей.
I feel better already... now someone else knows the whereabouts of my wife and child. Воттеперь, когда ты знаешь, где моя жена и ребёнок, мне легче.
Meanwhile, in the woods, the child of the creatures appears, watching a father and son hiking. Где-то в лесу ребёнок существа выглядывает из-за камней, с любопытством наблюдая за путешествующими отцом и сыном.
Until this level of verifiable parental consent is obtained your child will only have access to certain features of the Site and have limited access to Stardoll. До тех пор, пока мы не получим согласие родителя, Ваш ребёнок получит доступ только к некоторым ограниченным уровням мероприятий на Stardoll.
No offense, but I've always thought of Ben as a fairly bumpy-headed child. Я не настаиваю, но я не думаю, что Бен очень шишкоголовый ребёнок.
What happens if two Goa'ulded hosts have a child? Что будет, если у двух носителей Гоаулдов появится ребёнок?
Little Liam Gallagher is an exceptional child and I'd like us all to commend and applaud this young man's bravery. Маленький Лиам Галлахер - выдающийся ребёнок, и он был бы счастлив, если бы мы вместе поаплодировали храбрости этого человека.
When it was announced that they were going to do every child in Uruguay, the first 100,000, boom, went to OLPC. Когда они объявили, что каждый ребёнок в Уругвае получит ноутбук, первые сто тысяч ноутбуков, бум, отправили в нашу организацию.
I later had a child, after getting married, and I was living essentially the Egyptian-American dream. После свадьбы у меня родился ребёнок, и, по существу, я жила египетско-американской мечтой.
A lifeless woman was lying on the ground, while an emaciated child in her arms just stared helplessly at his mother's face. Женщина лежала на земле, не подавая признаков жизни, а истощённый ребёнок в её руках беспомощно смотрел в лицо матери.