Английский - русский
Перевод слова Child
Вариант перевода Ребёнок

Примеры в контексте "Child - Ребёнок"

Примеры: Child - Ребёнок
I am in your arms, like a sleeping child Я в твоих руках, как спящий ребёнок.
I knew you would, my sweet child. Я знала, что ты придешь, мой милый ребёнок
The child was not hers, it was her sister's. Ребёнок был не её, а её сестры.
You see, Lolita is a sweet, little child but the onset of maturity seems to be giving her a certain amount of trouble. Видите ли, Лолита милый ребёнок но начало созревания, кажется, проходит у неё с определёнными трудностями.
Now the moment has come: I have a wife and a child. У меня семья: жена и ребёнок.
We are dammed to a man, to a woman, to a child. Проклят каждый мужчина, женщина и ребёнок.
So don't tell me that you're not a child, Elliot. Так что не говори мне, что ты не ребёнок, Эллиот.
That's true, I am not a child any more. Это так, я больше не ребёнок.
What is that child doing now? И чем теперь занимается этот ребёнок?
I fought so that no child born into Slaver's Bay would ever know what it meant to be bought or sold. Я сражалась за то, чтобы ни один ребёнок в Заливе Работорговцев никогда не узнал, что означает быть купленным или проданным.
And is Steve your only child, Janet? А Стив ваш единственный ребёнок, Жаннет?
"He was such a nice, gentle child." Это был нежный, послушный ребёнок.
Wife and child in tow, I decided to... "Жена и ребёнок оставались со мной, и я решил..."
Why on earth would a child go to the zoo? Зачем бы ребёнок пошёл в зоопарк?
Our eldest child murdered at his own wedding, our only daughter shipped off to Dorne, Наш старший ребёнок убит на собственной свадьбе, наша единственная дочь отправлена в Дорн,
So the child has to be attuned to the words that are floating around in the linguistic environment. Так что ребёнок должен влиться в поток слов, которые составляют его языковую среду.
You know, from whom this child? Ты знаешь, от кого этот ребёнок?
You have one child, right? У вас один ребёнок, да?
It was here, on this beach, that I first told him he was going to have a child... И на этом пляже я впервые сказала ему, что у нас будет ребёнок.
The repeating toys will help the child to get together a real army! Из повторяющихся игрушек ребёнок может собрать целую армию!
On one occasion, they secretly visited the palace without the approval of the king; Caroline fainted and George "cried like a child". Однажды они тайно посетили дворец без разрешения короля; Каролина упала в обморок, а Георг «плакал как ребёнок».
Julia returned to show business, but left her infant daughter with her husband, so that the child could be raised in more secure circumstances. Джулия вернулась к шоу-бизнесу, но оставила свою дочь с мужем, чтобы ребёнок мог вырасти в хороших условиях.
The reasons for the marriage were probably not political, considering the couple's first child was born on 27 December 1827, twenty-two days after the ceremony. Причины брака, вероятно, не были политическими, учитывая, что первый ребёнок у четы появился на свет 27 декабря 1827 года, то есть спустя двадцать два дня после церемонии.
The following day, Wednesday 1 April 1896, another child, named Harry Simmons, was taken to Mayo Road. На следующий день, в среду, 1 апреля 1896 года, в дом на Майо-роуд был доставлен ещё один ребёнок по имени Гарри Симмонс.
Another theory is that the word is a combination of puan (woman) + mati (die) + anak (child). Другая теория предполагает, что слово представляет собой сочетание puan (женщина), mati (смерть) + anak (ребёнок).