| One of them is the only child of a mother with multiple sclerosis. | Один из них единственный ребёнок мамочки с рассеянным склерозом. |
| My cousin still treats me like a child. | Мой брат думает, что я всё ещё ребёнок. |
| 'And now, Alice Carter's got a child of her own, his grandson. | 'А теперь у Элис Картер есть свой ребёнок, его внук. |
| When child born like me They take into jungle to die. | Если ребёнок рождался такой, как я... его отправляли в джунгли, на смерть. |
| Stop treating me like a child. | Перестаньте думать, что я ребёнок. |
| I don't believe that woman wants you or this child, either one. | Я не думаю, что этой женщине нужны вы или этот ребёнок, ни один из вас. |
| I just have a child that was traumatized, that's all. | Просто у меня травмирован ребёнок, вот и всё. |
| There are times that every parent has to deal with a child misbehaving. | У каждого родителя бывают случаи, когда ребёнок их не слушается. |
| You're so lucky you're an only child. | Ты такой счастливчик, ты единственный ребёнок. |
| Our missing boy - 9 years old, only child. | Пропал мальчик, 9 лет, единственный ребёнок в семье. |
| But he's still a bit of a child. | Но всё же он ещё ребёнок. |
| Lucy and her child were our first major find. | Люси и её ребёнок были нашей первой важной находкой. |
| Personally, I only have one child... a son. | Лично у меня один ребёнок, сын. |
| I'm too old to dress like a child. | Я уже слишком взрослая, чтобы одеваться, как ребёнок. |
| Don't tell me I have another child. | Только не говори, что у меня ещё один ребёнок. |
| As the eldest child, you have a very special honor. | Как старший ребёнок, ты удостоен особой чести. |
| Could be a girlfriend or child. | Может, это подруга или ребёнок. |
| No matter what you think about her, the child is innocent. | Что бы ты ни думала о ней, ребёнок в этом не виноват. |
| No child of hers is innocent. | Её ребёнок не может быть невиновным. |
| A dead child and under those circumstances... | Погиб ребёнок, и в таких обстоятельствах... |
| And then when Rita got her diagnosis, I never thought we'd have another child. | И затем, когда Рите поставили диагноз, я не мог и подумать, что у нас будет ещё один ребёнок. |
| He's an unhappy child, I'll tell you that. | Он несчастный ребёнок, скажу я вам. |
| And she's not your first child. | И она не первый ваш ребёнок. |
| Every child fantasizes about growing up and becoming a superhero, but you actually did it. | Каждый ребёнок фантазирует, что вырастет и станет супергероем, но вы действительно это сделали. |
| I worry that Colin gets lonely sometimes, as an only child. | Я переживаю, ведь Колин единственный ребёнок и иногда ему одиноко. |