Mary is a well-adjusted, happy child who relates well to her peers. |
Мэри - уравновешенный и счастливый ребёнок, который хорошо ладит со сверстниками. |
The child should say goodbye to his father. |
Ребёнок должен попрощаться со своим отцом. |
He is a child, he doesn't understand. |
Он ребёнок, он не понимает. |
You don't count, you're a child. |
Ты не в счёт, ты - ребёнок. |
When you're the middle child in a family of five million, you don't get any attention. |
Когда вы средний ребёнок в пяти миллионой семье, вам не уделяют никакого внимания. |
Please, give me just a little, my child is starving. |
Пожалуйста, дайте мне хоть немного, мой ребёнок голодает. |
Victim's name is Kati Bauer. 27, married, 1 child. |
Её звали Кэйти Бауэр, 27 лет, замужем, есть ребёнок. |
You have the confidence of an only child, yet there's sadness also. |
Вы уверены в себе, словно единственный ребёнок, тогда откуда грусть. |
That's a child, abducted in 1965. |
Это ребёнок, похищенный в 65-ом. |
There is a child still missing. |
Ребёнок до сих пор не найдем. |
I want to reassure you, your child can have a completely normal life. |
Уверяю вас: ваш ребёнок сможет жить абсолютно полноценной жизнью. |
Well, I'm not a child, Andrea. |
Ну, но я не ребёнок, Андреа. |
Would my child finish school, I would be over 60. |
Когда ребёнок закончит школу мне будет уже 60, а потом ещё больше... |
That's not a child it's the devil. |
Это не ребёнок, это дьявол. |
Adead child and... in those circumstances. |
Погиб ребёнок, и в таких обстоятельствах... |
Examine this photo and tell me if you recognize this child. |
Посмотрите на фото и скажите, знаком ли вам этот ребёнок. |
I have another child, Lynette. |
У меня есть другой ребёнок, Линнет. |
I saw this child peeking through the window. |
Я увидел, как этот ребёнок заглядывает в окно. |
There was a child... very young. |
Там был ребёнок... маленькая девочка. |
There was a child, but I was tan afraid to be a father. |
Родился ребёнок, но я слишком боялся стать отцом. |
He's like a child no matter how much time passes. |
Сколько времени не проходит, а он всё такой же ребёнок. |
The child speaks of the Persian ghosts, known from the ancient times. |
Ребёнок говорил о персидских призраках... известных с древних времён. |
That child's got too much spirit for a girl of her circumstance. |
Этот ребёнок позволяет себе слишком много вольностей. |
Pilar wants to have her first child the dolphins. |
Пилар хочет, чтобы ее первый ребёнок родился с дельфинами. |
You're having a child at such an old age. |
У тебя будет ребёнок в твоём то возрасте. |