A child is not a weapon! |
Ребёнок - это вам не оружие! |
Have you ever seen a small child learn to walk? |
Вы видели, как маленький ребёнок учится ходить? |
Have you ever heard a Russian child scream? |
Ты когда-нибудь слышала, как орёт русский ребёнок? |
Another child could use a hand. |
Другой ребёнок мог бы протянуть руку, |
His third and final child, son Prince Michael Jackson II, was born to an unnamed surrogate mother on February 21, 2002. |
Третий и последний ребёнок Джексона - сын Принц Майкл Джексон II родился от неизвестной суррогатной матери 21 февраля 2002 года. |
Wait, do you have another child? |
Минуту, а кроме мамы и тёти Фани, у тебя есть ещё ребёнок? |
I know I would feel ashamed... to show less courage than that child. |
Знаю. Но мне бы было стыдно... бояться больше, чем ребёнок. |
You have a family here, you have a child. |
У вас здесь семья, у вас ребёнок. |
A child who is in social welfare New York? |
Ребёнок, который находился под чьей-то опекой, в штате Нью-Йорк? |
On the job since '04, married, one child. |
Работает с 2004-го, замужем, ребёнок. |
I just thought the child must be very hungry. |
Я лишь подумал, что ребёнок наверняка очень голоден |
I'd be willing to accept the fact that he has a child. |
Я смогла бы смириться с тем фактом, что у него есть ребёнок. |
Speaking of being a father, where is our child? |
К слову сказать, а где наш ребёнок? |
~ Where's the frozen child? |
Мама, а где замёрзший ребёнок? |
The child did something none of us could: |
Ребёнок сделал то, чего не смог сделать ни один из нас: |
Everyone, Gogo, my child... |
Каждый человек, Гого, мой ребёнок, |
Then say so, don't be a child. |
Вот так и скажи. А то как ребёнок. |
Your Holiness, a child has arrived witha the rabbit! |
Ваше Святейшество, ребёнок прибыл с кроликом! |
Look, I have a child that costs me money too, you know. |
У меня тоже есть ребёнок, и он обходится недёшево. |
Your wife and child or your country? |
Твоя жена и ребёнок или твоя страна? |
Well, I would like to respectfully say that any child should be able to play in any park, regardless of wealth or status. |
Что ж я бы со всем уважением хотела сказать, что каждый ребёнок должен иметь возможность играть в любом парке, вне зависимости от его положения или богатства. |
But we have a child, and whatever you have, he has. |
Но у нас ребёнок, и с ним происходит то же самое, что и с тобой. |
But there's a child at the hospital who will not survive unless I am there, so I have to... |
Но там в больнице есть ребёнок, который не выживет, если я останусь здесь, я должна... |
There may be a child in your classroom who is at risk of FGM. |
Возможно, у вас в классе есть ребёнок, подверженный риску УЖГ. |
Or just a lonely... Filthy, starving child? |
Иль просто брошенный ребёнок, лежит здесь грязный и голодный? |