Английский - русский
Перевод слова Child
Вариант перевода Ребёнок

Примеры в контексте "Child - Ребёнок"

Примеры: Child - Ребёнок
A child is not a weapon! Ребёнок - это вам не оружие!
Have you ever seen a small child learn to walk? Вы видели, как маленький ребёнок учится ходить?
Have you ever heard a Russian child scream? Ты когда-нибудь слышала, как орёт русский ребёнок?
Another child could use a hand. Другой ребёнок мог бы протянуть руку,
His third and final child, son Prince Michael Jackson II, was born to an unnamed surrogate mother on February 21, 2002. Третий и последний ребёнок Джексона - сын Принц Майкл Джексон II родился от неизвестной суррогатной матери 21 февраля 2002 года.
Wait, do you have another child? Минуту, а кроме мамы и тёти Фани, у тебя есть ещё ребёнок?
I know I would feel ashamed... to show less courage than that child. Знаю. Но мне бы было стыдно... бояться больше, чем ребёнок.
You have a family here, you have a child. У вас здесь семья, у вас ребёнок.
A child who is in social welfare New York? Ребёнок, который находился под чьей-то опекой, в штате Нью-Йорк?
On the job since '04, married, one child. Работает с 2004-го, замужем, ребёнок.
I just thought the child must be very hungry. Я лишь подумал, что ребёнок наверняка очень голоден
I'd be willing to accept the fact that he has a child. Я смогла бы смириться с тем фактом, что у него есть ребёнок.
Speaking of being a father, where is our child? К слову сказать, а где наш ребёнок?
~ Where's the frozen child? Мама, а где замёрзший ребёнок?
The child did something none of us could: Ребёнок сделал то, чего не смог сделать ни один из нас:
Everyone, Gogo, my child... Каждый человек, Гого, мой ребёнок,
Then say so, don't be a child. Вот так и скажи. А то как ребёнок.
Your Holiness, a child has arrived witha the rabbit! Ваше Святейшество, ребёнок прибыл с кроликом!
Look, I have a child that costs me money too, you know. У меня тоже есть ребёнок, и он обходится недёшево.
Your wife and child or your country? Твоя жена и ребёнок или твоя страна?
Well, I would like to respectfully say that any child should be able to play in any park, regardless of wealth or status. Что ж я бы со всем уважением хотела сказать, что каждый ребёнок должен иметь возможность играть в любом парке, вне зависимости от его положения или богатства.
But we have a child, and whatever you have, he has. Но у нас ребёнок, и с ним происходит то же самое, что и с тобой.
But there's a child at the hospital who will not survive unless I am there, so I have to... Но там в больнице есть ребёнок, который не выживет, если я останусь здесь, я должна...
There may be a child in your classroom who is at risk of FGM. Возможно, у вас в классе есть ребёнок, подверженный риску УЖГ.
Or just a lonely... Filthy, starving child? Иль просто брошенный ребёнок, лежит здесь грязный и голодный?