| He married, and a child was born into the family. | Женился, в семье родился ребёнок. |
| One civilian (a small child) was killed in a small bombing raid, and the sporadic resistance was defeated. | В ходе незначительного налёта советской авиации погиб один маленький ребёнок, неорганизованное сопротивление было подавлено. |
| A child under the age of seven was presumed incapable of committing a crime. | Ребёнок, не достигший 7 лет, считается абсолютно недееспособным. |
| He prayed that the child would remain happy and healthy. | Это делалось для того, чтобы ребёнок рос здоровым и счастливым. |
| Trystane Martell is the youngest child of Doran Martell. | Тристан Мартелл - младший ребёнок Дорана Мартелла. |
| She is married to cinematographer and director Tom Hurwitz; they have one child. | Замужем за кинооператором и режиссёром - Томом Харвитцем, у них один ребёнок - сын Николас. |
| Born in Bucharest, Coandă was the second child of a large family. | Родился в Бухаресте, второй ребёнок в большой семье. |
| Eleven civilian bystanders were injured, including a two-year-old child and 80-year-old man. | Пострадали 11 гражданских, в том числе двухлетний ребёнок и 80-летний старик. |
| When the child was born, they had nothing to give it. | Когда ребёнок родился, у них не было ничего, что они могли бы дать ему. |
| I won't stand before him like a child to be admonished and forgiven. | Хочу. Я не буду стоять перед ним, как ребёнок, и ждать выговора и прощения. |
| Osborne had a wife and child. | У Осборна были жена и ребёнок. |
| It would appear that Osborne was secretly married, and had fathered a child. | Оказывается, Осборн был тайно женат, и у него родился ребёнок. |
| He's a child - 10 years old. | Он - ребёнок, всего 10 лет отроду. |
| She's not a child anymore, and neither am I. | Она больше не ребёнок, и Я тоже. |
| Listen, he has a wife and small child in Daugavpils. | Послушайте, у меня в Даугавпилсе жена и маленький ребёнок. |
| What if the child is really yours? | А что если ребёнок на самом деле твой? |
| The child is not mine, Kevin. | Этот ребёнок не от меня, Кевин. |
| When a child is ready to be born, there's no stopping it. | Когда ребёнок готов родиться, его не остановить. |
| My grandmother was not a highly educated woman, but she told me as a small child to quit feeding stray animals. | Моя бабушка не была высокообразованной женщиной но она рассказала мне, как маленький ребёнок бросил кормить бездомных животных. |
| A neighborhood child... found this silver-eye and gave it to us. | Соседский ребёнок... нашел эту птичку и отдал её нам. |
| He... had a wife and child once. | У него была жена и ребёнок. |
| Look how the child loves you. | Взгляни, как ребёнок тебя любит. |
| This child, can really tell the differences by using his sense of smell. | Этот ребёнок действительно может назвать разницу только по запаху. |
| He said she killed herself and her only child was dead. | Он сказал, что она покончила с собой, и что её единственный ребёнок был мёртв. |
| Father, I'm your only child. | Отец, я твой единственный ребёнок. |