Английский - русский
Перевод слова Child
Вариант перевода Ребёнок

Примеры в контексте "Child - Ребёнок"

Примеры: Child - Ребёнок
One grave, that of a child, held five matching knives made of stone. В одной из могил, где был погребён ребёнок, было обнаружено пять одинаковых каменных ножей.
On January 28, 2017, the couple had their first child, daughter Rima Jr... В феврале 2017 году у пары родился первый ребёнок - дочь Рима младшая.
She has one child, Kisos Obomsawin, born in 1969. У Обомсавин есть ребёнок, дочь Кисос Обомсавин (англ. Kisos Obomsawin), которая родилась в 1969 году.
Vardaman Bundren - Vardaman is the youngest Bundren child, somewhere between seven and ten years old. Вардаман Бандрен - младший ребёнок Бандренов, где-то между семью и десятью годами.
In the Earth X miniseries, Mar-Vell is reincarnated as the child of synthetic beings Him (Adam Warlock) and Her. В ограниченной серии Earth X Мар-Велл перерождается как ребёнок синтетических существ Его (Адама Варлока) и Её (Кисмет).
Seven months later, on 29 September, the Ducal couple's third child, the long-awaited son and heir, George William, was born. Спустя семь месяцев, 29 сентября 1660 года, в княжеской семьи родился третий ребёнок, долгожданный сын и наследник Георг Вильгельм.
A child may have a different type of attachment to each parent as well as to unrelated caregivers. Ребёнок может иметь разный тип привязанности к каждому из родителей, а также к любому значимому взрослому.
In the process, she surrenders to Krishna saying I give you all, my beloved child... В этот момент она предаётся Кришне: «Я отдаю тебе всё, мой любимый ребёнок... Я твоя».
Why can't I have a child with you? Почему не у нас с тобой будет ребёнок?
I think you should have a child Думаю, у тебя должен быть ребёнок,
Why does such a child have to suffer so? За что ребёнок должен так страдать?
Then here... a meter on the wall, to measure the height of the child. А здесь - метровую линейку на стене, чтобы измерять, как растёт ребёнок.
A child who can speak from his mother's womb can bring himself into the world. Ребёнок, который может говорить из утробы матери, может сам себя родить.
she had a child with him. У неё был от него ребёнок.
How do you even know she had your child? С чего ты взял, что у неё был от тебя ребёнок?
In the photos you brought back from your trips... I watched the child grow up as if I had raised him. По фотографиям, которые ты привозил из своих поездок... я видела, как ребёнок рос, как если бы сама воспитывала его.
Yet when eyes are greeted, there stands only a child before me. Playing at the games of men. Но когда я его вижу, передо мной лишь ребёнок, который играет в игры мужчин.
I do not tremble in the dark as frightened child, Я не дрожу в темноте, словно испуганный ребёнок.
From the minute a child's taught how to play an instrument, he's no longer poor. С того момента, как ребёнок обучается игре на инструменте, он больше не является бедным.
As he and Max Mercury kill Cobalt Blue, a child takes Cobalt Blue's power gem and kills Allen. Он и Макс Меркурий убивают Голубого Кобальта, а ребёнок берёт камень и убивает Аллена.
She seems to be oblivious to Howard's work as an engineer and treats him as though he is still a child. Она часто забывает, что Говард уже работает в качестве инженера и разговаривает с ним, будто бы он ещё ребёнок и ходит в школу.
I'm not another child as well Я не ещё один такой же ребёнок
Your brother is going to have a child У твоего брата скоро будет ребёнок.
Your wife and child, they're somewhere safe now? Ваша жена и ребёнок в безопасном месте?
But could the child have begun on the TARDIS. Но мог ли ребёнок начаться в ТАРДИС?