Английский - русский
Перевод слова Child
Вариант перевода Ребёнок

Примеры в контексте "Child - Ребёнок"

Примеры: Child - Ребёнок
He is the only child of blues-jazz singer Mercedes Hall's first marriage. Он единственный ребёнок от первого брака его матери - джазовой певицы Мерседес Холл.
He is the only child of Makkonen and Samra Tesfaye, who were Ethiopian immigrants to Canada in the late 1980s. Единственный ребёнок Макконена и Самры Тесфайе, прибывших эфиопскими мигрантами в Канаду в 1980-х.
Oksana and her husband survived in the hospital, but their 1-year-old child passed away. Сестра Оксаны и её муж выжили, пройдя курс лечения в больнице, а вот их годовалый ребёнок скончался.
Eliza was born in Telford, Tennessee, the only child of John McCardle, a shoemaker, and Sarah Phillips. Элиза родилась в Телфорде, штат Теннесси, единственный ребёнок в семье сапожника Джона Маккардла и Сары Филипс-Маккардл.
In 1949, the Gascoignes' third child, daughter Hester, was born. В 1949 году в семье Гаскойнов появился третий ребёнок - дочь Хестер.
In their tent, Daenerys reveals to Drogo that their child is a boy. В палатке Дейенерис сообщает Дрого (Джейсон Момоа), что их ребёнок - мальчик.
[Crying] He's an unhappy child. Он несчастный ребёнок, скажу я вам.
Nucky agrees to give his father's home to an associate, Damien Flemming, who has an infant child. Наки соглашается отдать дом его отца сообщнику, Дэмиену Флеммингу, у которого есть малолетний ребёнок.
He also learns that a child from each family went missing following every murder. Также один ребёнок из каждой убитой семьи пропадал без вести.
The child comes flying out through centrifugal force. Под воздействием центробежной силы ребёнок вылетает наружу.
The petition has been filed to explore things the child might know. А петиция писалась с целью выведать, что мог знать ребёнок.
I know that family and it's no wondertheir child has run off. Я знаю эту семью и, в общем-то, не удивительно, что ребёнок сбежал от них.
You could develop a severe infection which would mean this would be your last child. После аборта возможны такие воспаления, которые способны закупорить трубы, и тогда это может быть ваш последний ребёнок.
If you put a child in a car seat, 18.2 percent of the children die. Если ребёнок в детском кресле, погибают 18.2%.
1 child of 6 years or younger is allowed per room. В номере может быть размещён только один ребёнок (в возрасте до 6 лет).
But I am trying to get the vision back to my child. Так же сообщили, что ребёнок будет расти, а глаза нет, со временем они полностью атрофируются.
The child heard on opening track is Ron's son Joe Geesin. Ребёнок, которого можно услышать на первом треке, это сын Рона Гизина - Джо.
No child, teacher or anyone else should ever feel unsafe in an American school (Tweet). Трамп написал у себя в Twitter: «Ни один ребёнок, учитель или кто-либо ещё не должен чувствовать себя небезопасным в американской школе».
They had one child, Juliana, in whose favor Wilhelmina abdicated on 4 September 1948. Брак был несчастливым; у супругов был всего один ребёнок - дочь Юлиана, в чью пользу Вильгельмина отреклась 4 сентября 1948 года.
Your child will be in good hands. Ваш ребёнок в течение всего пребывания в нашей клинике будет окружен постоянной заботой.
Fosca eventually discovered that he had another wife and a child. Со временем Мелек узнала, что у мужа есть другая жена и ребёнок.
You are a child, and tell child-sized, though dreadful, lies. Пока ты ещё ребёнок, и твоя ложь наивна, сколь бы ни причудливой она ни была.
You can fly your child home for longer holidays and send them to a guardian for shorter breaks. На короткие выходные (обычно 4 дня) Ваш ребёнок может оставаться в школе или уезжать к выбранному Вами опекуну, если, конечно, вы сами не захотите прилететь сюда.
If people would ask me, I'd tell them I was an only child. Я говорил, что я единственный ребёнок.
With sight, much of what is learned by a child is learned through imitation of others, where as a visually impaired child needs very planned instruction directed at the development of postponed imitation. Многое из того, чему научается ребёнок, является подражанием другим и слабовидящий ребёнок должен пройти плановое обучение, направленное на развитие отсроченной имитации.