Laird, this is a 15-year-old child. |
Лэрд, это 1 5-летний ребёнок. |
Because, Tim, she is a sweet, innocent child. |
Потому что, Тим, она милый, невинный ребёнок. |
And even though the child wasn't mine... |
Даже зная, что это не мой ребёнок... |
When we need a child, we'll call you. |
Когда нам понадобится ребёнок, мы тебя позовём. |
When you're a child, anything and everything is possible. |
Когда ты ребёнок, всё на свете возможно. |
It's a disorder that begins much prior to the time that the child is born. |
Это нарушение, которое начинается до того момента, когда ребёнок родился. |
The flag should be so simple that a child can draw it from memory. |
Флаг должен быть простым, чтобы ребёнок мог нарисовать его по памяти. |
Especially if I had a child. |
Особенно, будь у меня ребёнок. |
The child who was adopted then disowned by the Hong household. |
Ребёнок, которого взяли в семью Хон, но затем отказались усыновлять. |
On the surface, a second child is a responsible citizen. |
С виду второй ребёнок - ответственный гражданин. |
If any child gets harassed, they can track the perpetrator right down to the console. |
Если какой-нибудь ребёнок подвергся преследованию, они могут отследить преступника вплоть до консоли. |
He behaved like a child the entire time. |
Он всё время вёл себя, как ребёнок. |
You will understand when you have your own child. |
Ты поймёшь меня, когда у тебя будет собственный ребёнок. |
You're acting like a petulant child. |
Ты ведёшь себя, как капризный ребёнок. |
The reason I know that is that I am an only child. |
Потому что я - единственный ребёнок в семье. |
No, I already have a child. |
Нет, у меня уже есть ребёнок. |
The child will want for nothing. |
Ребёнок ни в чём не будет нуждаться. |
A child like this will be able to go to school to learn and grow. |
Такой же ребёнок сможет пойти в школу, выучиться и вырасти. |
A child who was born into their faith. |
Ребёнок был рождён в этой вере. |
Watching a child leave home is always tough for a mum, even a surrogate one. |
Матери всегда трудно смотреть на то, как ребёнок покидает дом, даже суррогатной. |
Sometimes a child don't remember so much at first. |
Бывает, ребёнок сперва плохо помнит. |
You are no longer a child and you can go with men. |
Ты больше не ребёнок, и можешь иметь дело с мужчинами. |
I believe that until proven guilty, every man, woman, and child in this country is innocent. |
Я считаю что пока не доказано обратное, каждый мужчина, женщина, и ребёнок в этой стране невиновны. |
You're suggesting my DNA may have possibly resulted in a child. |
Вы полагаете, из моей ДНК возможно появился ребёнок. |
This child parented by anyone else, anyone other than you... |
Если ребёнок будет взращён другими... кем-либо другим кроме вас... |