| That is, the doctor may have my child... | То есть, доктор, возможно, мой ребёнок... |
| Now, we have established this child willfully deceived us. | Этот ребёнок намеренно вводит нас в заблуждение. |
| We feel the child must testify for his own good in order to exonerate himself. | Ваша честь, ребёнок должен дать показания для его же оправдания. |
| This child could be removed from his mother's care. | Ребёнок может быть взят из-под материнской опёки. |
| Neel Cody, another Cheyenne foster child, was abducted yesterday. | Нил Коди, другой приёмный ребёнок, был похищен вчера. |
| It's strange, a dead child... | Это так ужасно - мёртвый ребёнок... |
| Stevie Smith, habitual wild child and lead singer. | Стиви Смит, "испорченный ребёнок" и вокалист. |
| She may have been carrying a child with her. | Возможно, у неё на руках был ребёнок. |
| As long as you have your child, you'll be vulnerable. | Пока с вами ребёнок, вы будете уязвимы. |
| You didn't say that a woman and a child would be in the car. | Вы не сказали, что в машине будут жена и ребёнок. |
| Yes, I am with child. | Да, у меня будет ребёнок. |
| When you have a child, you wish it to grow strong and healthy. | Когда у вас есть ребёнок, вы хотите, чтобы он вырос сильным и здоровым. |
| Look, Pierre, I'm not a child anymore. | Послушайте, Пьер, я давно не ребёнок. |
| I'm not a child anymore, Mycroft. | Я уже не ребёнок, Майкрофт. |
| You're like a child playing with old toys. | Ты как ребёнок, играющий со старыми игрушками. |
| But Hughes it's a child! | Но, Хьюз, это же ребёнок! |
| Point - Evan has a child. | Пункт второй: У Эвана есть ребёнок. |
| Our child is not riding skateboards or bicycles or playing football until he is old enough to pay his own medical bills. | Наш ребёнок не будет кататься на скейтборде или велосипеде, или играть в футбол пока не станет достаточно взрослым, чтобы самостоятельно оплачивать медицинские счета. |
| A young Katrina widow, a child recovering from an accident, and Alex's war experience. | Молодая вдова Катрина, ребёнок, восстанавливающийся после аварии, и Алекс - ветеран войны. |
| This was before the day of safety seats and coming to a complete stop to let your child get in. | Это было до времён безопасных сидений и необходимости полностью останавливаться, чтобы ребёнок сел в машину. |
| I have a child and he has a soccer game in 20 minutes. | У меня есть ребёнок, и у него через 20 минут начинается футбольный матч. |
| And she knows that Claire's child is the only one capable of stopping it. | И она знает, что только ребёнок Клэр может это остановить. |
| In fact, he's your only child. | К тому же он ваш единственный ребёнок. |
| Mama! Angela, this child is definitely mine. | Анджела, этот ребёнок определённо мой. |
| But if you want the child born in the castle, then I suggest we move quickly. | Но если вы хотите, чтобы ребёнок родился в замке, мы должны действовать решительнее. |