Английский - русский
Перевод слова Changes
Вариант перевода Изменениям

Примеры в контексте "Changes - Изменениям"

Примеры: Changes - Изменениям
Just another serious escalation situations, such as problems with implementation may lead to changes that allow political Ivars IJAB. Просто другой серьезной эскалации ситуации, такие, как проблемы, связанные с осуществлением могут привести к изменениям, которые позволят политические Ивар IJAB.
GAP will promote changes in legislation that will ensure a stronger government support and protection for women. ГПД будет способствовать изменениям в законодательстве, что позволит обеспечить усиление государственной поддержки и защиты для женщин.
You are decisive and you adapt to changes well. Вы же решительны и легко приспосабливатесь к изменениям.
As a result, it is sensitive to environmental changes. Этот вид чувствителен к изменениям среды.
Public input is then sought, which may then lead to changes in the final boundary proposal. Мнение общественности выражается на открытых заседаниях, что может привести к изменениям в окончательном предложении.
These menopause-induced changes in body fat distribution can be counteracted with hormone replacement therapy. Таким вызванным менопаузой изменениям в распределении жира можно противодействовать с помощью гормональной терапии.
Opponents have called for immediate changes in the music industry regarding the level of loudness. Противники также призвали к непосредственным изменениям в звукоиндустрии относительно уровня громкости.
Although the uprisings ultimately brought about no lasting changes, liberal sentiments remained an influential force in German politics throughout Frederick's life. Хотя в конечном итоге восстания не привели к прочным изменениям, либеральные настроения весьма влияли на политику Германии при жизни Фридриха.
Throughout the show, the "Bad Girls" must adapt to the frequent mood and behavior changes of their housemates. На протяжении всего шоу девушки должны адаптироваться к частым изменениям настроения и поведения своих соседей по дому.
But it was Tignanello that really shook up the Italian wine industry, leading to far-reaching changes in rules and attitudes. Но Tignanello действительно встряхнул итальянскую винную промышленность, приведя к дальнейшим изменениям в правилах и отношениях.
Explanations for population changes in pre-Republic times can be inferred from the History section. Пояснения к изменениям населения в дорепубликанские времена можно сделать из раздела «История».
The way viruses reproduce in their host cells makes them particularly susceptible to the genetic changes that help to drive their evolution. Путь по которому вирусы воспроизводятся в клетках-хозяевах делают их особенно восприимчивыми к генетическим изменениям, которые помогают ускорить их эволюцию.
The restoration of Estonian independence in 1991 brought about numerous political, economic and social changes. Восстановление независимости Эстонии в 1991 году привело к многочисленным политическим, экономическим и социальным изменениям.
This may lead to quality changes in the market. Это может привести к качественным изменениям на рынке.
It is widely accepted that strength training must be matched by changes in diet in order to be effective. Общепризнанно, что силовые тренировки должны соответствовать изменениям в диете, чтобы быть эффективными.
Often, when parents are very sadistically, it comes to serious pathological changes in the psyche of the child. Часто, когда родители очень садистски, он приходит к серьезным патологическим изменениям в психике ребенка.
All prices are open for changes and personal or addressed discounts. Все цены могут подвергаться изменениям, имеются адресованные скидки, а также скидки постоянным клиентам.
There was some opposition to these changes at the time. В то время существовала некоторая оппозиция к этим изменениям.
We did not know what the Russian procedures were, but it seemed that they were producing some peculiar changes of attitude. Мы не знали, какими были русские технологии, но, кажется, они приводили к некоторым специфическим изменениям отношения.
The producers revise production plans to adapt to changes in consumer preferences. Производители пересматривают планы, чтобы адаптироваться к изменениям в предпочтениях потребителей.
It has undergone revolutionary changes, and almost all its aspects have been improved. Она подверглась кардинальным изменениям, и практически все ее аспекты были переработаны.
The A112 continued for a remarkable 17 years, with frequent but rarely insubstantial changes. A112 выпускалась в течение 17 лет, подвергаясь частым, но незначительным изменениям.
The Cuban Revolution in 1959 brought lots of changes to the country, especially for women. Кубинская революция 1959 года привела к многочисленным изменениям в стране, особенно для женщин.
Gawler increased public expenditure to stave off collapse, which resulted in bankruptcy and changes to the way the colony was run. Гоулер увеличил государственные расходы, чтобы предотвратить крах, что привело к банкротству и изменениям в управлении колонией.
It also needs to be able to adapt dynamically to changes in the environment by sensing the spectrum. Он также должен быть в состоянии динамически адаптироваться к изменениям в окружающей среде, воспринимая спектр.