Английский - русский
Перевод слова Changes
Вариант перевода Изменениям

Примеры в контексте "Changes - Изменениям"

Примеры: Changes - Изменениям
Repeated trawling and dredging result in discernable changes in benthic communities and the productivity of benthic habitats. Неоднократное траление и драгирование приводит к прослеживаемым изменениям в бентических сообществах и в продуктивности бентических местообитаний.
Non-technical changes include steps taken to ensure that the rates of self-revision do not reach a level that might compromise quality of translations and the reorganization of the official records editing process to improve prioritization. К изменениям нетехнического характера можно отнести, в частности, меры по обеспечению того, чтобы показатель саморедакции не достигал уровня, при котором могло бы ухудшиться качество переводов, и перестройку работы по редактированию официальных отчетов в целях ее упорядочения с учетом приоритетности документов.
At the same time, such programmes should be flexible, responding to changes on the ground, the priorities of recipient States and the availability of finance. В то же время такие программы должны быть гибкими и отвечать изменениям положения на местах, приоритетов государств-получателей и возможностей финансирования.
Those changes have been facilitated by considerable restructuring within the secretariat and by a "one-house" approach to improving coordination and efficiency among our diverse programmes. Этим изменениям содействовали значительная перестройка в секретариате и консолидированный единый подход к улучшению координации между нашими различными программами и повышению их эффективности.
Have such requirements resulted in changes in the domestic market and production structure? Привели ли такие требования к изменениям в структуре внутреннего рынка и производства?
The summary showed that States parties' follow-up to the Committee's Opinions had generally been positive and had led to changes in legislation and an increase in public debate. Резюме свидетельствует о том, что принимавшиеся государствами-участниками последующие меры по рекомендациям Комитета в основном были позитивными и приводили к изменениям законов и активизации публичных дискуссий.
This enable the census to be more reactive to changes in the needs of users, even if comparability over time must be preserved. Это позволяет сделать перепись более чуткой к изменениям в потребностях, даже если это потребует обеспечения сопоставимости данных за различные периоды.
His delegation pledged its continued support to ensure that the study would lead to significant changes on the ground in the best interests of children. Его делегация заверяет в своей неизменной поддержке, направленной на обеспечение того, чтобы это исследование привело к существенным изменениям, исходя из наилучших интересов ребенка.
For example, biotic communities associated with coastal habitats may have a low tolerance to changes in environmental conditions, or may exist close to the limits of their tolerance. Например, биотические сообщества, связанные с прибрежной средой обитания, будут обладать пониженной сопротивляемостью к изменениям экологических условий или могут существовать на грани допустимых пределов сопротивляемости.
It is vital for UNCTAD to enhance its role in capacity development and to prepare for the future changes regarding its content and modalities. Для ЮНКТАД жизненно важно повысить свою роль в области развития потенциала и подготовиться к будущим изменениям содержания и форм этой деятельности.
Improved water-use efficiency by some plants under elevated carbon dioxide (CO2) may lead to some improvement in plant productivity and changes in ecosystem composition. Более эффективное поглощение воды некоторыми растениями в условиях повышенного содержания двуокиси углерода (СО2) в воздухе может привести к некоторому увеличению продуктивности растений и к изменениям в структуре экосистем.
Also, since command is a built in bash utility, it doesn't actually exist on the file system and is therefore immune to the changes made by coreutils. Также, поскольку command - утилита встроенная в bash, она отсутствует как файл, и таким образом не подвержена изменениям coreutils.
Note that this transition to Firefox 1.5.x introduces substantial changes in the Browser API and ABI. Обратите внимание, что переход к Firefox 1.5.x приведёт к дополнительным изменениям API и ABI браузера.
This integrated approach is fundamental to developing mechanisms that will enable farming systems to adapt to changes, such as climate change, and to meet future needs. Такой комплексный подход служит основой для разработки механизмов, которые позволят земледельческим системам адаптироваться к таким изменениям, как изменение климата, и обеспечивать будущие потребности.
In order to adjust to changes in upstream release policies, the former dev-db/mysql has been split into dev-db/mysql-community and dev-db/mysql. Следуя изменениям в политике выпуска вышестоящих разработчиков, бывший dev-db/mysql разделен на dev-db/mysql-community и dev-db/mysql.
Many government initiatives were undertaken by the new King with a view to strengthen the system in preparation for the democratic changes in 2008. Многие правительственные инициативы были предприняты новым королем с целью укрепления системы в рамках подготовки к демократическим изменениям в 2008 году.
Maximum dimensions of the lake are around 800×500 m, but they significantly vary due to big changes in the water level. Наибольшие размеры озера - около 800×500 метров, однако они подвержены существенным изменениям в зависимости от уровня воды.
There were several sections dedicated to portraits and the significant changes that have been taking place in this traditional genre during the 20th and 21st centuries. В экспозиции было представлено несколько разделов, посвященных портрету и тем видимым изменениям, которые происходят в этом традиционном жанре на протяжении ХХ и теперь уже XXI века.
Particularly with improvements in technology, which reduce the significance of quality specifications, even small changes in relative prices can lead to significant variations in competitiveness and demand. Прежде всего, с усовершенствованием технологии, которое снижает значимость спецификаций качества, даже небольшие изменения в относительных ценах могут приводить к существенным изменениям конкурентоспособности и спроса.
Decisions are sought on the following proposed changes to the planning and budgetary documents and procedures: Рекомендуется принять решения по следующим изменениям, которые предлагается внести в документы и процедуры по вопросам планирования и подготовки бюджета:
In Evangelion: 3.0 You Can (Not) Redo, her character undergoes profound changes. В Evangelion: 3.0 You Can (Not) Redo внешность Мисато подверглась изменениям.
This follows logically from the fact that attachment theory provides for infants to adapt to changes in the environment, selecting optimal behavioural strategies. Это логически вытекает из того факта, что теория привязанности помогает детям адаптироваться к изменениям внешней среды, путем выбора оптимальной стратегии поведения.
First, if you have installed ADinf32 on an already infected machine, it will not notice any virus, because it detects viruses through the changes in file information. Во-первых, если Ваш компьютер уже был заражен вирусом до установки ADinf32, то ревизор в стандартном режиме не увидит вирус, поскольку он ищет вирусы по изменениям файлов, а в этом случае файлы уже не меняются.
These same Republicans also argued for government spending restraint while blocking the institutional changes to Congressional procedures needed to make spending restraint possible. Эти же самые Республиканцы также приводили доводы в пользу сдерживания правительственных расходов, в то же время препятствуя институционным изменениям процедур Конгресса, необходимым для того, чтобы сделать сдерживание расходов возможным.
Three brain areas - the hippocampus, the prefrontal cortex, and the amygdala - are particularly susceptible to pathological changes in size and function. Три области головного мозга - гиппокамп, префронтальная часть коры головного мозга и мозжечковая миндалина - особенно подвержены патологическим изменениям в размере и функциях.