| She responded to the call of the makri. | Она ответила на призыв макри. |
| Will you answer his call... | Ответишь на его призыв... |
| That is not the CIA director's call. | Это не призыв директора ЦРУ. |
| l answered their call. | Я ответила на их призыв. |
| My call, Richard. | Мой призыв, Ричард. |
| I vigorously reiterate that call. | Я решительно поддерживаю этот призыв. |
| This call that the Assembly made was heeded. | Призыв Ассамблеи был услышан. |
| We fully support his call. | Мы полностью поддерживаем его призыв. |
| I now reiterate that call. | Сейчас я повторяю этот призыв. |
| That call had been heard. | Этот призыв был услышан. |
| I heard your call. | Я слышал твой призыв. |
| Why don't you do the call? | Почему ты не читаешь призыв? |
| It's his final mating call. | Вот его последний брачный призыв. |
| Methinks I hear Antony call; | Мне кажется, я слышу Антония призыв. |
| Thanks for taking our call. | Спасибо за наш призыв. |
| Heed our call, bring this traitor's doom. | Услышьте призыв, Изменника убив. |
| The Conference cannot turn a deaf ear to this call. | Конференции нельзя игнорировать этот призыв. |
| We strongly endorse this call. | Мы решительно поддерживаем этот призыв. |
| Today we repeat that call. | Сегодня мы вновь повторяем этот призыв. |
| I answered their call. | Я ответила на их призыв. |
| They have answered the call. | Они откликнулись на призыв. |
| I fully support this call. | Я всецело поддерживаю этот призыв. |
| That call was not heeded. | Этот призыв не был услышан. |
| My delegation endorses this call. | Моя делегация поддерживает этот призыв. |
| We should heed the call. | Мы должны ответить на этот призыв. |