I did a whole semester of pre-law. |
Я целый семестр изучал юриспруденцию. |
There's a whole list of 'em right there. |
Вот здесь целый списочек есть. |
He wanted to evaporate the whole town, |
Он хотел уничтожить целый город, |
I waited a whole day. |
Я прождал целый день. |
They shrink-wrapped the whole city. |
Они упаковали целый город. |
You can't eat anything for a whole day. |
Тебе нельзя есть целый день. |
With a whole day to spare! |
И целый день в запасе! |
They can wipe out a whole computer. |
Они могут уничтожить целый компьютер. |
Well, we've got a whole shamanic section. |
У нас целый шаманский отдел. |
You lied to me a whole month? |
Ты целый месяц врешь мне? |
Like, we're talking a whole kennel. |
Про целый питомник мёртвых щенят. |
I spent the whole year waiting for you. |
Я целый год ждал тебя. |
Now the whole world was full of living beings. |
Теперь целый мир наполнился жизнью. |
They've knocked down the whole city. |
Вы разрушили целый город. |
Man, she's really selling the whole |
Да она разыгрывает целый спектакль |
A city, a whole city is at stake. |
Целый город поставлен на карту. |
My whole Charlie is back. |
Вернулся мой целый Чарли. |
We got one whole day. |
В нашем распоряжении целый день. |
There's a whole world in here. |
Да в ней целый мир. |
We rented a whole island. |
Мы арендовали целый остров. |
That's like a whole neighborhood. |
Это же целый район. |
You have a whole year. |
У тебя же целый год. |
He's got the whole world in His hands |
Целый мир в Его руках |
I have the whole day. |
Я целый день убила. |
How do you hate a whole city? |
Как можно ненавидеть целый город. |