| There's a whole beach out there. | У нас там целый пляж. |
| I gave Ari a whole list. | Я дал Ари целый список. |
| A whole new world is waiting there. | Там ожидает целый новый мир. |
| I got a whole list of 'em. | У меня их целый список. |
| Enough for a whole year. | Тут на целый год хватит. |
| You almost made it the whole day. | Почти целый день продержался. |
| They've taken over a whole city block. | Они держат целый квартал. |
| There's a whole orchestra behind him. | Позади него целый оркестр. |
| And no pranks for a whole month. | И никаких розыгрышей целый месяц. |
| The whole world is getting it. | Телевидение содержит целый мир. |
| There's, like, a whole process. | Это же целый процесс. |
| So a whole drawer? | Так значит, целый ящик? |
| The whole world is right there. | Это - целый мир. |
| He ate the whole bag of gold caps. | Целый пакет грибов сожрал. |
| There's a whole series of interviews. | Там целый ряд собеседований. |
| And he stayed the whole day? | И остался на целый день? |
| They have this whole... | У них есть целый... |
| Got a whole box of them upstairs. | Да наверху их целый ящик |
| I spent the whole day yesterday... | Я вчера целый день потратила... |
| The whole concilium was there. | Там собрался целый консилиум. |
| A whole... tiny town? | Целый... крошечный городок? |
| The whole top floor just vanished. | Только что исчез целый этаж. |
| He's my whole world. | Для меня он целый мир. |
| There's a whole world out there, you know. | Знаешь, там целый мир. |
| We have the whole house to ourselves. | Целый дом только для нас. |