| The whole year has been a lie. | Целый год ты мне врал. |
| They pinched the whole monastery. | Они утащили целый монастырь. |
| Okay, I vacuumed the whole house, | Я пропылесосила целый дом, |
| Yes, the whole island. | Да, целый остров. |
| Why wait a whole year? | Зачем же ждать целый год? |
| The whole year is gone. | Целый год просто пропал. |
| He wants a whole pie too. | Он ещё хочет целый пирог. |
| Did a whole year on it. | Целый год на нем отпахал. |
| She's had a whole year. | У нее был целый год. |
| There's a whole fleet. | Их там целый автопарк. |
| You had mark in for a whole day. | Вы продержали Марка целый день. |
| You used the whole bottle? | Ты вылила целый флакон? |
| The whole day is the birthday. | День рождения длится целый день. |
| There's a whole world out there, Jack. | Вокруг целый мир, Джек. |
| Perhaps the whole block. | А может и целый квартал. |
| You've got a whole year. | У тебя есть целый год. |
| We have a whole day to fix this place up. | Завтра целый день на приборку. |
| I got a whole arsenal loaded. | У меня тут целый арсенал. |
| It does raise a whole host of questions. | Появляется целый ряд новых вопросов. |
| They got a whole binder full of losers. | У них целый каталог неудачников. |
| You ate a whole house. | Ты съел целый дом. |
| That's the whole day. | Но это же целый день! |
| You get the whole row to yourself. | Тебе достался целый ряд. |
| The whole world below and beyond. | Целый мир под нами. |
| And he's served his whole sentence. | И он отсидел целый срок. |