| He's my whole world. | Он мой целый мир. |
| Well, you really need the whole ticket. | Но вам нужен целый билет. |
| Naturally 7 beatboxes a whole band | Naturally 7 битбоксирует целый бэнд |
| The whole fleet's flying blind. | Целый флот летит вслепую. |
| There was a whole verse about it! | Там целый куплет насчет этого! |
| There's a whole trainload. 18 cars full. | Целый состав. 18 вагонов. |
| Pretty much... whole town, | Много, целый город. |
| The whole planet will be watching. | Целый мир будет наблюдать. |
| It wiped out the whole city. | Он снес целый город. |
| The whole island's going crazy. | целый сходящий с ума остров. |
| The whole hour would be us? | У нас будет целый час. |
| A whole list just for you. | Целый список только для тебя. |
| I got the whole house to myself. | В моем распоряжении целый дом. |
| The whole world, B. | Целый мир, Би. |
| The whole town would have been slaughtered. | Целый город был бы убит. |
| It's not the whole day. | Это не целый день. |
| Not a whole one left to tell the tale. | Можно целый рассказ сочинить. |
| I have the whole day free. | У меня целый день свободен. |
| We've got the whole day. | У нас есть целый день. |
| The whole city was talking about me. | Целый город говорил обо мне. |
| A whole weekend of nothing but this. | Целый уик-энд ничего кроме этого. |
| And a whole chorus of voices. | И пел целый хор. |
| There's a whole great big house here. | Здесь целый прекрасный огромный дом! |
| They got a whole plan! | У них есть целый план! |
| Vee's got a whole sales plan. | У Ви целый план продаж. |