| You have a whole unit. | На вас работает целый отдел. |
| You were my whole world. | Ты целый мир для меня. |
| The whole world has come crashing down around you. | Вокруг вас обрушился целый мир. |
| Look! There's a whole playlist here. | Гляди, тут целый плейлист. |
| A whole new world is open to me. | Передо мной целый новый мир. |
| So that's the whole world of heraldry. | Существует целый мир геральдики. |
| "A whole penny?" | "Целый пенни?" |
| And plus, it's a whole term. | Это же целый семестр. |
| We have a whole itinerary. | У нас целый маршрут. |
| There's a whole city above us. | Над нами целый город. |
| He just faces the electron wave for the whole day. | Целый день сидит под излучением. |
| Your gang locks down a whole block. | Твоя банда изолировала целый блок. |
| I have the whole floor. | У меня целый этаж. |
| I sleep-ate a whole watermelon? | Я сожрал целый арбуз во сне? |
| Think you can make it through a whole day? | Думаешь, продержишься целый день? |
| A whole regiment, perhaps? | Целый полк, возможно? |
| The whole city got together, took a vote. | Целый город собрался, проголосовали. |
| Not once in a whole year. | Впервые за целый год. |
| Take a whole day of this. | Целый день вас слушать. |
| There's a whole forest down here. | Там под водой целый лес. |
| A whole brownstone you said? | Вы сказали, целый браунстоун? |
| We'll buy the whole shop! | Мы купим целый магазин! |
| So we do the whole class. | Значит будет целый класс. |
| Phoebe got the whole world! | А у Фиби целый мир! |
| That's a whole month. | Это же целый месяц. |