You have a whole unit. |
На вас работает целый отдел. |
You were my whole world. |
Ты целый мир для меня. |
The whole world has come crashing down around you. |
Вокруг вас обрушился целый мир. |
Look! There's a whole playlist here. |
Гляди, тут целый плейлист. |
A whole new world is open to me. |
Передо мной целый новый мир. |
So that's the whole world of heraldry. |
Существует целый мир геральдики. |
"A whole penny?" |
"Целый пенни?" |
And plus, it's a whole term. |
Это же целый семестр. |
We have a whole itinerary. |
У нас целый маршрут. |
There's a whole city above us. |
Над нами целый город. |
He just faces the electron wave for the whole day. |
Целый день сидит под излучением. |
Your gang locks down a whole block. |
Твоя банда изолировала целый блок. |
I have the whole floor. |
У меня целый этаж. |
I sleep-ate a whole watermelon? |
Я сожрал целый арбуз во сне? |
Think you can make it through a whole day? |
Думаешь, продержишься целый день? |
A whole regiment, perhaps? |
Целый полк, возможно? |
The whole city got together, took a vote. |
Целый город собрался, проголосовали. |
Not once in a whole year. |
Впервые за целый год. |
Take a whole day of this. |
Целый день вас слушать. |
There's a whole forest down here. |
Там под водой целый лес. |
A whole brownstone you said? |
Вы сказали, целый браунстоун? |
We'll buy the whole shop! |
Мы купим целый магазин! |
So we do the whole class. |
Значит будет целый класс. |
Phoebe got the whole world! |
А у Фиби целый мир! |
That's a whole month. |
Это же целый месяц. |