Detective Cortez has the whole gang squad out after him. |
У детектива Кортеза целый отдел охотится за ним. |
It's just a whole new world teaching adults. |
Это целый новый мир - учить взрослых. |
The idea is to photograph a whole monologue. |
Идея в том, чтобы фотографировать целый монолог. |
You're a whole year older than me. Ten months. |
Ты на целый год старше меня 10 месяцев. |
So we cleared the whole day, dropped Lily off at school, and voted first thing. |
Итак, мы освободили целый день, отвезли Лили в школу и первым делом проголосовали. |
I'd kill a whole busload of people. |
Я бы убил целый автобус людей. |
One day, he took a whole banana bread, just threw it against a wall. |
Однажды он схватил целый банановый хлеб, и бросил его прямо в стену. |
I'm not spending the whole day trapped in a car with you. |
Я не хочу провести целый день, запертый с тобой в машине. |
I wrote several drafts for every letter, even spending the whole day to write a single page. |
Я писал по несколько черновиков для каждого письма, даже мог целый день писать единственную страницу. |
Listen, this whole town is grateful to you. |
Слушай, это целый город благодарен вам. |
They always bring me a whole pot. |
Они всегда приносят мне целый чайник. |
There's a whole continent of news about to happen. |
Это целый континент с потенциальными новостями. |
And I wasted a whole day thinking up my fake name. |
А я потратил целый день придумывая себе фальшивое имя. |
There's a whole part of your life she missed out on. |
Она ведь упустила целый пласт твой жизни. |
Now we have bread here for a whole year. |
Теперь нам хлеба на целый год хватит. |
I feel like the whole world is coming down on me. |
Я чувствую себя, как будто целый мир обрушился на меня. |
So Owen's had a whole year to figure out his end game. |
Так что у Оуэна был целый год, организовать свою игру. |
Look, I have a whole floor of lawyers who made sure that contract is ironclad. |
Слушай, я нанял целый этаж юристов, чтобы сделать этот контракт железным. |
But there was a whole section on anti-angiogenesis... |
Но там был целый раздел об антиангиогенезе... |
A whole new set of organs Has generated to propel this stinger. |
Целый набор новых органов образовался, чтобы приводить в движение это жало. |
Annie, there's a whole world out there. |
Энни, перед тобой целый мир. Окунись в него. |
Mom bought supplies for the whole year. |
Мама купила припасов на целый год. |
The whole world can fall apart in sixty days. |
Целый мир способен разрушиться за шестьдесят дней. |
Marie-Charlotte didn't leave me for a whole day. |
Мари-Шарлотта целый день от меня не отходила. |
Just one sandwich contains all the vitamins and minerals a bear needs for the whole day. |
В одном сэндвиче достаточно витаминов и минералов для медведя на целый день. |