Английский - русский
Перевод слова Thomas
Вариант перевода Томас

Примеры в контексте "Thomas - Томас"

Примеры: Thomas - Томас
Vice-Chairpersons: Mrs. Flora Eufemio, Mr. Thomas Hammarberg, Mrs. Marilia Sardenberg заместители Председателя: г-жа Флора Эуфемио, г-н Томас Хаммарберг, г-жа Марилия Сарденберг
In the absence of the Chairman, the 4th meeting of the Committee was chaired by Mr. Thomas Fitschen, Vice-Chairperson of the Ad Hoc Committee. В отсутствие Председателя на 4-м заседании Комитета председательствовал заместитель Председателя Специального комитета г-н Томас Фитшен.
Recipients in the period under consideration included: Ramon Ojeda Mestre, Phillippe Sands, Dinah Shelton and Thomas Mensah, and Françoise Burhenne-Guilmin and David Freestone. В рассматриваемый период среди получателей премии были Рамон Охеда Местре, Филипп Сандс; Дина Шелтон и Томас Менса и Франсуаза Бурен-Гильмен и Дэвид Фристоун.
Vice-Chairmen: Mr. Shinichi Yamanaka Mr. Thomas Friedrich Heinrich Mazet Mr. Oleksii Ivaschencko Заместители Председателя: г-н Синити Яманака г-н Томас Фридрих Генрих Мацет г-н Алексей Иващенко
Ms. Thomas, in exercise of the right of reply, contradicted the assertion by the representative of the United States of America that there were only two broadcast channels directed at Cuba. Г-жа Томас в осуществление своего права на ответ опровергает заявление представителя Соединенных Штатов о том, что на Кубу нацелены только два канала вещания.
The first meeting of the Bureau, on 3 November 2006, was attended by Iftekhar Ahmed Chowdhury, Abdellah Benmellouk, Thomas Gass and Andriy Nikitov. В работе первого совещания Бюро, состоявшегося З ноября 2006 года, приняли участие Ифтехар Ахмед Чоудхури, Абдаллах Бенмеллук, Томас Гасс и Андрей Никитов.
Indeed, Egyptians are in some ways now better informed than Americans (and, as Thomas Jefferson often repeated, liberty is not possible without an informed citizenry). В действительности, сейчас египтяне в какой-то степени лучше информированы, чем американцы (и, как часто повторял Томас Джефферсон, свобода невозможна без информированного гражданства).
Mr. Jody Thompson and Mr. John Grant Thomas, Congress of Aboriginal People; г-н Джоди Томпсон и г-н Джон Грант Томас, Конгресс коренных народов;
Mr. Thomas Sacco and Ms. Milena Presutto were unable to attend the meeting. GE.-32969 Г-н Томас Сакко и г-жа Милена Пресутто не смогли участвовать в совещании.
Also, on 14 January 2004, a British national, Thomas Peter Hurndall, who was wounded by the occupying forces on 4 November 2003, died of his wounds. Кроме того, 14 января 2004 года скончался британский подданный Томас Питер Хёрндалл, который 4 ноября 2003 года был ранен оккупационными силами.
2.4 On the same day, the Council of Europe's Commissioner for Human Rights, Thomas Hammarberg, visited Patras at the invitation of the authors' counsel. 2.4 В тот же день Комиссар Совета Европы по правам человека Томас Хаммарберг посетил Патрас по приглашению адвоката авторов.
The Chair of the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999), the Permanent Representative of Austria, Thomas Mayr-Harting, briefed the Council on the outcome of recent reviews of the Consolidated List. Председатель Комитета, учрежденного резолюцией 1267 (1999), Постоянный представитель Австрии Томас Майр-Хартинг информировал Совет о результатах недавних обзоров сводного перечня.
Mr. Thomas Andersson, Professor, Senior Advisor, and Chairman of the board, IKED, Sweden г-н Томас Андерсон, профессор, старший консультант и председатель Совета, ИКЕД, Швеция
The Group has established that the Director General of the company, Thomas Nziratimana, former Vice-Governor of South Kivu, was in contact 11 times with the military high command of FRF between April and July 2008. Группа установила, что в период с апреля по июль 2008 года генеральный директор компании Томас Нзиратимана, бывший вице-губернатор Южного Киву, 11 раз вступал в контакт с высшим военным командованием ФРС.
Ms. Thomas (Cuba) said that the Government of the United States of America set itself up as a defender of human rights although it lacked the authority to do so. Г-жа Томас (Куба) говорит, что правительство Соединенных Штатов Америки выдает себя за защитника прав человека, хотя у него нет на это полномочий.
Under article 2, paragraph 3 (a), of the Covenant, Messrs. Abdool S. Yasseen and Noel Thomas are entitled to an effective remedy. В соответствии с пунктом 3 а) статьи 2 Пакта г-н Абдул С. Яссин и г-н Ноэль Томас имеют право на эффективные средства правовой защиты.
Mr. Thomas Stelzer, Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-agency Affairs, UNDESA, opened the panel discussion, reminding participants that climate change and urbanization are strongly connected. Помощник Генерального секретаря по координации политики и межучрежденческим вопросам ДЭСВООН г-н Томас Штельцер открыл работу форума, напомнив участникам о тесной взаимосвязи между изменением климата и урбанизацией.
Everyone knows that without the visit to Honduras by Thomas Shannon, Assistant Secretary of State for Western Hemisphere Affairs, Daniel Restrepo and Craig Kelly, the de facto regime would not have signed the Agreement. Общеизвестно, что режим де-факто не подписал бы это соглашение, если бы в Гондурас не приехали заместитель государственного секретаря по Западному полушарию Томас Шэннон, Даниэль Рестрепо и Крейг Келли.
Mr. Thomas Gass [Switzerland] has made himself available to facilitate further informal consultations on this subject during the time leading up to the second regular session of the Board. Г-н Томас Гасс (Швейцария) предложил свои услуги в плане содействия проведению дополнительных неофициальных консультаций по этому вопросу в период до проведения второй очередной сессии Совета».
Thomas, is this not the first time that Mr Blakestone's made an offer for the Post Office? Томас, так это не в первый раз мистер Блейкстоун делает предложение насчёт почты?
You know what Thomas Edison used to do when he hit a brick wall? Знаете, что делал Томас Эдисон, когда натыкался на стену?
The Queen has betrothed her common-born son, Thomas, to one of the richest girls in England! Сын Королевы, Томас, помолвлен на одной из самых богатейших девушек Англии!
Beyond the kindness and hospitality, you, Mrs. Woodhull, and little Thomas always stood as a symbol of what I came here to fight for. Помимо воплощения доброты и гостеприимства, вы, миссис Вудхалл и маленький Томас всегда были для меня символом того, за что я здесь сражаюсь.
Sir, we've made progress breaking the encryption she and Thomas have been using on their phones, so the longer you can keep her on, Mr. President... Сэр, нам удалось взломать шифровку, которую она и Томас использовали на своих телефонах, поэтому чем дольше вы ее продержите на связи, господин Президент...
Thomas, if I were a rival of this family, I would be shouting from the rooftops that any man who proposes to pardon a traitor in times such as these is himself a traitor. Томас, если б я был противником семье, я бы кричал с крыш, что любой человек, который предлагает прощение предателям в нынешние времена сам предатель.