| Thomas, has Miss Lane been chiding you? | Томас, мисс Лэйн поругала вас? |
| Thomas, what is "persisterance"? | Томас, что значит "устеремлённость"? |
| What are you trying to tell me, Thomas? | Что вы пытаетесь мне сказать, Томас? |
| And by the way, Thomas, you're dead to me, too. | И, к слову, ты тоже Томас. |
| Thomas, why are you badgering me? | Томас, почему ты меня травишь? |
| Thomas will fly to Buenos Aires, all right? | Томас полетит в Буэнос-Айрес, ясно? |
| Thomas, would you check on your sisters, please? | Томас, сходи пожалуйста проверь, как там твои сёстры. |
| Thomas is going to be staying for a while, till he's fighting fit again. | Томас останется с нами на некоторое время, пока снова не придёт в форму. |
| Thomas, have you seen my phone? | Томас, ты видел мой телефон? |
| Whose side was Thomas on in the Second World War? | Чью сторону поддерживал Томас во Второй Мировой? |
| Yes. I look forward as well, Thomas. | Да, я тоже жду, Томас. |
| But we have located a Thomas Pinion who worked with the family in the '70s and '80s before serving 14 years for drug offences. | Но мы обнаружили Томас Шестерня кто работал с семьей в 70-х и 80-х перед подачей на стол 14 лет за преступления, связанные с наркотиками. |
| You know St Thomas' Hospital? | Знаешь, где больница Сэйнт Томас? |
| You move too fast, Thomas! | Ты идёшь слишком быстро, Томас! |
| Then why is your textbook open at the breakfast table, Thomas? | Тогда почему у тебя учебник на обеденном столе, Томас? |
| Thomas has come by some groceries and such and he's prepared to let them go for the right price. | Томас раздобыл разную провизию и готов уступить её за разумную цену. |
| And on March 24, Thomas Sandefur, C.E.O. of Brown Williamson, had you fired. | 24-го марта Томас Сэндэфур, старший менеджер "Браун и Уильямсон", уволил вас. |
| Thomas thinks he's better than us? | Томас считает, что он лучше нас! |
| Is Thomas one of the guys who wants you? | Томас один из тех парней, которые хотят тебя? |
| Thomas, coul I see you a second? | Томас, я могу с тобой поговорить? |
| But, Thomas, there must now be unity amongst us or all will be brought to ruin. | Но Томас, теперь между нами должно быть единство, иначе всему конец. |
| Thomas, could you just show any emotion? | Томас, ты можешь проявить хоть какие-нибудь эмоции? |
| 70 years ago, Thomas Wolfe wrote, | 70 лет назад Томас Вулф написал: |
| Thomas Edison used similar techniques to acquire many of his patents? | Томас Эдисон использовал похожие технологии, для получения многих своих патентов? |
| You're telling me your name is Thomas? | Ты говоришь мне твое имя Томас? |