The ruins of St. Thomas are sometimes visible when the water level in Lake Mead drops below normal. |
Руины Сент-Томаса иногда становятся видны, когда уровень воды в озере опускается ниже обычного. |
The process of transferring ownership of Water Island, off the south shore of St. Thomas, to the United States Virgin Islands Government, is ongoing. |
Продолжается процесс передачи под власть правительства Виргинских островов Соединенных Штатов острова Уотер, располагающегося к югу от Сент-Томаса. |
According to the territorial Government, there are daily flights to and from the international airports of Antigua, St. Maarten, Puerto Rico and St. Thomas. |
По сообщению правительства территории, ежедневно выполняются рейсы в международные аэропорты Антигуа, Сен-Мартена, Пуэрто-Рико и Сент-Томаса и обратно. |
The Elgin County Market is a weekly publication that is also distributed for free to all residents of St. Thomas and Elgin County, it features various local business flyers and advertisements. |
Еженедельное рекламное издание Elgin County Market, которое также распространяется бесплатно для всех жителей Сент-Томаса и графства Элджин. |
He served as coadjutor for one year and then succeeded Harper as Bishop of Saint Thomas on October 16, 1985, upon Harper's resignation. |
Он служил в качестве коадъютора в течение одного года, наследовал епископу Харперу как епископ Сент-Томаса, когда Харпер ушёл в отставку 16 октября 1985 года. |
Other capital projects expected to be developed in 2003 are new mental health facilities for St. Thomas and St. Croix and a cardiac unit attached to St. Croix's hospital. |
К числу других капитальных проектов, которые, как ожидается, будут осуществляться в 2003 году, относятся новые объекты психиатрической клиники для Сент-Томаса и Санта-Круса и отделения кардиологии при больнице на острове Санта-Крус. |
Following the outcome of litigation between the master leaseholder and the United States Department of the Interior, the island has been transferred to the territorial Government and is now part of the District of St. Thomas and St. John. |
После завершения разбирательства тяжбы между главным арендатором и Министерством внутренних дел Соединенных Штатов остров был передан территориальному правительству, и в настоящее время он входит в административный район Сент-Томаса и Сент-Джона. |
Staff roster for Saint Thomas', 1996. |
реестр сотрудников Сент-Томаса за 1996. |
CFPL-DT, branded as CTV Two London, covers many news stories from St. Thomas. |
Кроме того, телеканал CTV Two London регулярно транслирует новостей из Сент-Томаса. |
He took the oaths at St. Thomas Court, his nephew, Con Bacagh O'Neill, carrying the sword of state before him. |
Он принес присягу в суде Сент-Томаса, его племянник Конн Баках О'Нилл нес перед ним меч - символ власти. |
If permitting issues are resolved, the western end of St. Thomas would also see a $160 million Botany Bay development. |
Если будут решены проблемы с выдачей разрешения, на западной оконечности Сент-Томаса также будет осуществляться проект строительства отеля «Ботани бэй» стоимостью 160 млн. долл. США. |
He studied medicine at St Thomas's Hospital, and went out to India in 1808 as assistant-surgeon on the Bengal establishment of the British East India Company. |
После изучения медицины в госпитале Сент-Томаса, в 1808 году Горас Вильсон отправился в Индию в качестве помощника хирурга в колонии Британской Ост-Индской компании в Бенгалии. |
The Bank of St Thomas issued notes denominated in dollars between 1837 and 1889. |
В обращении использовались также банкноты Банка Сент-Томаса, выпускавшего в 1837-1889 годах банкноты в долларах. |
They were killed by Native Americans after making it to the rim of the canyon; two days later, the expedition ran the last of the Grand Canyon rapids and reached St. Thomas. |
Тем не менее, эти люди были убиты индейцами или поселенцами-мормонами, а оставшиеся участники экспедиции прошли дальше через пороги каньона и достигла Сент-Томаса уже через 2 дня после этого. |
According to the Territory's Disaster Preparedness Coordinator, the earthquake also affected areas of St. Thomas, United States Virgin Islands, 2/ and the Netherlands Antilles. 2 |
По сообщению Координатора действий по обеспечению готовности к стихийным бедствиям на территории, это землетрясение затронуло также районы Сент-Томаса, Виргинские острова Соединенных Штатов, и Нидерландских Антильских островов 2/. |
A bi-annual large-scale air show takes place at the St. Thomas Municipal Airport. |
В аэропорту Сент-Томаса раз в два года проводится воздушное шоу. |
In October 2005, a federal grant of nearly $350,000 was approved for the St. Thomas Fishermen's Association for the development of data on the Territory's marine life and the effects of pollution and soil runoff. |
США для Ассоциации рыбаков Сент-Томаса в целях сбора данных о морской флоре и фауне территории и последствиях загрязнения и почвенного стока. |
Summer Institute on Human Rights The Commission provided advice and feedback regarding the course description and rationale for a summer institute called Teaching for and about Human Rights sponsored by St. Thomas University and the Atlantic Human Rights Centre. |
Летний курс по правам человека: Комиссия оказала консультативную помощь и наладила обратную связь в связи с подготовкой описания занятий и обоснования для организации летнего курса на тему "Обучение в области прав человека", организованного университетом Сент-Томаса и Центром по правам человека атлантического побережья. |
It is known from Saint Thomas in the US Virgin Islands. |
Епархия Сент-Томаса располагается на Американских Виргинских островах. |
According to the 2011 census, St. Thomas had a population of 37,905 people in 2011, which was an increase of 5.6% from the 2006 census count. |
По данным переписи 2011 года население Сент-Томаса составляло 37905 человек, что на 5,6 % больше по сравнению с переписью 2006 года. |