When Thomas Cavendish was 12 he inherited a fortune from his father's estate. |
В 12 лет Томас Кэвендиш унаследовал отцовское поместье. |
He is the son of the famous cartoonist Ziraldo and the brother of film-maker Daniela Thomas. |
Сын известного бразильского карикатуриста Жиралду Пинту и брат кинорежиссёра Даниэлы Томас. |
That is C. Perkins and Kris Thomas representing team Shakira in the battle rounds. |
Перкинс и Крис Томас из команды Шакиры в раунде баттлов. |
In one life, you're Thomas A. Anderson... program writer for a respectable software company. |
В одной жизни вы Томас А. Андерсон программист уважаемой компании. |
Thomas Brackett Reed - Former Speaker of the House, United States House of Representatives. |
Томас Брэкетт Рид, спикер Палаты представителей из Мэна. |
Far from the Madding Crowd is a novel by Thomas Hardy. |
Вдали от обезумевшей толпы, Томас Харди. |
Thomas Brown, we should raise a drop of ale in the blessedness of it. |
Томас Браун, давайте благословим это глотком пива. |
The following month, Thomas Ian Nicholas, Tara Reid, Eddie Kaye Thomas, Shannon Elizabeth, and Jennifer Coolidge signed on. |
В следующем месяце Томас Йен Николас, Тара Рейд, Эдди Кэй Томас, Шеннон Элизабет и Дженнифер Кулидж согласились принять участие в фильме. |
I think you will do well, Thomas Thomas. |
Ты далеко пойдешь, Томас Томас. |
He was the eldest of seven children, four of whom also played the harp, most notably his brother Thomas Thomas. |
Томас-младший был старшим из семи детей, четверо из которых также играли на арфе; особенным талантом отличался его брат Томас Томас. |
It also has offices in Thomas Graham House in Cambridge (named after Thomas Graham, the first president of the Chemical Society) where RSC Publishing is based. |
Его филиал также расположен в Кембридже в Томас Грэхем Хаус, названном в честь Томаса Грэма, первого президента Химического общества. |
Thomas & Friends annuals are books relating to the British children's television series Thomas & Friends. |
«Томас и друзья» - британский детский мультсериал. |
Thomas Wintour According to contemporary accounts late in February 1604 Thomas's cousin, Robert Catesby, invited him to his house in Lambeth, but Thomas was indisposed and could not attend. |
В феврале 1604 года Томас был приглашен своим двоюродным братом Робертом Кетсби в его дом в Ламбете, но не смог приехать из-за болезни. |
The leaders-Lord Chief Justice Sir Thomas Rotheram, U.S. Ambassador Standish, and Home Secretary Lord Coward-ask Holmes to stop Blackwood, a former member of the society and Sir Thomas's secret illegitimate son. |
Руководство ордена - верховный судья сэр Томас Ротерам, министр внутренних дел Говард и посол Великобритании в США Джон Стэндиш - просят Шерлока остановить Блэквуда. |
With the Olympic event continuing to be contested only between amateur teams, Sir Thomas Lipton organised the Sir Thomas Lipton Trophy tournament in Turin in 1909. |
Поскольку в играх принимали участие только любители, сэр Томас Липтон организовал розыгрыш именного трофея, который состоялся в Турине в 1909 году. |
Thomas knows the place, we used to go there when we were kids. |
Томас знает место куда мы ездили будучи детьми. |
Thomas Hamilton fought to introduce the pardons to make a point. |
Томас Гамильтон боролся за это помилование не просто так. |
In fact, his good friend and colleague, Thomas Henry Huxley, was as well. |
Его друг и коллега Томас Генри Хаксли также интересовался этим. |
Isabelle Thomas, a former collegiate athlete who earned a full athletic scholarship to Northwestern. |
Изабелль Томас. Бывшая студентка-атлет, получившая полную спортивную стипендию. |
Thomas McAllister may have shot and strangled himself. |
Томас МакАллмстер мог покончить жизнь самоубийством. |
[Alex Trebek] Thomas Welch invented this drink in 1859... as an alternative to wine. |
Томас Уэлч изобрел этот напиток в 1869-ом году как альтернативу алкоголю. |
It's dark brown as per Ms. Thomas' description. |
Темно-коричневая, как и описывала мисс Томас. |
Brother Thomas comes directly from Darnay Castle. |
Брат Томас Маршал. Брат Томас к нам прямиком из замка Дарни. |
Thomas, but my bones are cold from the inside out. |
Томас, но у меня кости насквозь промерзли. |
And Father Thomas has been telling me about the church's bad luck. |
А отец Томас рассказал мне о несчастье, постигшем церковь. |