| Thomas Voeckler tried to follow, but could not reach Gilbert's slipstream, finishing 2 seconds behind him. | Томас Фёклер следовал за Жильбером, но усидеть у него на колесе не смог и в итоге финишировал с отставанием в две секунды. |
| Thomas acquired the estate of Craighall which is in the parish of Ceres, county of Fife. | Томас Хоуп приобрел имение Крэйгхолл (гэльск. - Craighill), который находится в районе Церес в графстве Файф. |
| Pelosi's brother, Thomas D'Alesandro III, also a Democrat, was Mayor of Baltimore from 1967 to 1971. | Брат Пелоси, Томас Д'Алесандро-внук, также демократ, был мэром Балтимора с 1967 по 1971 год, отказавшись затем идти на второй срок. |
| Charlotte spent her time quietly, spending much time sitting for a portrait by Sir Thomas Lawrence. | Шарлотта Августа проводила время в покое и долгие часы позировала для портрета, над которым трудился сэр Томас Лоуренс. |
| Chief Justice John Roberts sided with the four more liberal members of the court while Justices Scalia, Thomas, Alito and Kennedy dissented. | Председатель Верховного суда Джон Робертс примкнул к четырем более либеральным членам суда, в то время как судьи Скалиа, Томас, Алито и Кеннеди были против. |
| Tell the gentleman your other name, Thomas, and say, sir. | Назовись полностью, Томас, и не забудь добавить "сэр". |
| Yes, Thomas is here on Saturday evenings, but we enjoy a grand meal and much conviviality. | Да, Томас здесь по вечерам в субботу, но мы накрываем отличный стол в хорошей компании. |
| Thomas Dolby: For pure pleasure please welcome the lovely, the delectable, and the bilingual Rachelle Garniez. | Томас Долби: Истинные ценители, пожалуйста приветствуйте восхитительную, очаровательную Рашель Гарньез, одинаково свободно владеющую двумя языками. |
| I stop breathing the moment Thomas walks out that front door, and I only start again when he is back home. | Мое дыхание остановится в ту же минуту, когда Томас шагнет за порог, а восстановится только когда он вернется. |
| Lord Rivers and Lord Grey are sent to Pomfret and with them Sir Thomas Vaughan prisoners. | Лорд Риверс и лорд Грей и вместе с ними Сэр Томас Воген - в Помфрете, под стражей. |
| Thomas Piketty: Well, you know, I think if you look back through time, the history of income, wealth and taxation is full of surprise. | Томас Пикетти: Я думаю, что если мы посмотрим назад, на историю доходов, богатства и налогов, мы обнаружим много сюрпризов. |
| Then a chemist named Thomas Midgley devised a replacement compound that we know as Freon. | Тогда химик по имени Томас Миджли изобрёл вещество-замнитель, Мы знаем его, как фреон. |
| As you know, our new C.E.O., Thomas Leffering, will be joining us today, and I need everybody to be on best behavior. | Как вы знаете, у нас новый директор, Томас Леферинг, он сегодня будет в больнице, и я прошу вас проявить себя как можно лучше. |
| Mr. Thomas Thielemann discussed the potential for microbial methane in German coal associated gas. | Г-н Томас Тилеманн осветил вопрос о существующих в Германии возможностях получения микробного метана из каменноугольного газа. |
| Dr. Thomas Teuscher presented the Affordable Medicines Facility for Malaria (AM-Fm) initiative, to be launched in May 2009. | З. Д-р Томас Тойшер представил Механизм закупки доступных лекарственных препаратов от малярии, который должен быть запущен в мае 2009 года. |
| I'll do it again... Beholden not to the likes of you or to Thomas C. Durant. | И сделаю это снова без обязательств перед такими людьми, как вы или Томас К. Дюрант. |
| My friend, Thomas Burdett, refused the quicker death that he was entitled if he had confessed to his guilt. | Мой друг Томас Бардет сказал, что предсказаная ему смерть придет не скоро если он исповедуется в своем грехе. |
| Thomas murdered 44 of our people at Inostranka - anyone whose allegiances were with me. | Томас убил 44 наших человека на Иностранке всех, кто остался верен мне. |
| The first... was Thomas Finney, Under-Secretary of Commerce... who fell to his death from his fifteenth-floor office... just a month ago. | Томас Финни, помощник министра торговли, который разбился... месяц назад, выпав из окна своего офиса... находящегося на 15 этаже. |
| Our Keynote Speaker, Mr. Thomas Kennedy, Senior VP of Programs Covenant House and Chair, United States Campaign to Ratify UN Children's Convention. | Г-н Томас Кеннеди, старший вице-президент организации «Програмз ковенант хаус», выступил с программным заявлением, посвященным проходившей в Соединенных Штатах Америки кампании за ратификацию Конвенции о правах ребенка Организации Объединенных Наций. |
| In May 1908, five American missionaries-John G. Lake and Thomas Hezmalhalch, along with their wives, and A. Lehman-arrived in South Africa from Indianapolis. | В мае 1908 года пятеро американских миссионеров Джон Лейк (John Lake), Томас Хезмалхалч (Thomas Hezmalhalch) с женами и А. Леман (A. Lehman) прибыли в Южную Африку из Индианаполиса. |
| For these and political and religious reasons in these often violent Elizabethan times Thomas was unable to come home except for visits. | По этим, а также по политическим и религиозным соображениям в елизаветинские времена произвола Томас не имел возможности вернуться на родину, нанося туда редкие визиты. |
| Before entering the harbor eight sailors from Syren boarded Intrepid, including Thomas Macdonough who had recently served aboard Philadelphia and knew the ship's layout intimately. | Перед входом в гавань восемь моряков из Syren пересели в Intrepid, в их числе был Томас Макдонохью, который ещё недавно служил на борту «Филадельфии» и хорошо знал судно. |
| Explorer Thomas Mitchell was the first European in the Thallon district and his initials can still be found on a bloodwood tree near the Moonie River. | Исследователь Томас Митчелл был первым европейцем, побывавшим в районе нынешнего города, и вырезанные им инициалы всё ещё можно найти на верхушечной коримбии неподалёку от реки Муни. |
| Thomas Kristensen discovered a vulnerability in gdk-pixbuf (binary package libgdk-pixbuf2), the GdkPixBuf image library for Gtk, that can cause the surrounding application to crash. | Томас Кристенсен (Thomas Kristensen) обнаружил уязвимость в gdk-pixbuf (двоичный пакет libgdk-pixbuf2), библиотеке обработки изображений для Gtk GdkPixBuf. Она может вызвать "обвал" вызвавшего её приложения. |